Tenho de controlá-la, por isso, preciso que vás embora. | Open Subtitles | وعليّ أن أسيطر عليه، لذلك أريدك أن ترحل |
Só quero que vás embora e me deixes em paz. | Open Subtitles | فقط أريدك أن ترحل وتدعني وشأني. |
Estás a fazer-me infeliz, e quero que vás embora. | Open Subtitles | إنك تدفعني للحزن، وأودك أن ترحل |
Diz-lhe. Diz-lhe que estou farto disto e que quero que vás embora! | Open Subtitles | أخبريها ، أخبريها بأنني تعبت من هذا وأنا أريدكش أن ترحلي |
Agora que estás aqui, não quero que vás embora. | Open Subtitles | والآن، بما أنّك هنا، لا أريدك أن ترحلي |
Quero que vás embora. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترحلين. |
Não acredito que vás embora. | Open Subtitles | لا اصدق انك ستغادرين |
Não vou começar esta discussão outra vez. Quero que vás embora. | Open Subtitles | لا أريد أن أبدأ هذا معك مرة أخرى أريدك أن تنصرف |
Vem aí uma tempestade, e eu quero que vás embora. | Open Subtitles | هناك عاصفة قادمة وانا اريد منك المغادرة |
Ned, quero que vás embora agora. | Open Subtitles | نيد، أريدك أن ترحل الآن |
- Não pedi nada! Quero que vás embora! Vai! | Open Subtitles | لم أفعل، أريدك أن ترحل |
- Eu preciso que vás embora. - Está bem. | Open Subtitles | أنا أريدك أن ترحل حسنا |
Não, quero que vás embora. | Open Subtitles | لا ، أريد منك أن ترحل |
Preciso que vás embora já, por favor. | Open Subtitles | أريدك أن ترحل الآن، رجاءً |
- Mas preciso que vás embora. | Open Subtitles | -لكنى أريد أن ترحل |
Pelo menos estás a fazer algo a respeito. Lamento é que vás embora. | Open Subtitles | على الأقل أنت تفعلين شيئاً حيال ذلك إنه فقط شيء مؤسف أن ترحلي. |
Quero que vás embora! | Open Subtitles | اريد أن ترحلي أريد أن ترحلي عني |
Quero que vás embora até ao final da semana. | Open Subtitles | أريدكِ أن ترحلي بنهاية الأسبوع |
Mas não quero que vás embora. | Open Subtitles | لاكنني لا أريدكِ أن ترحلي |
É uma pena que vás embora tão cedo. Londres não será a mesma sem ti. | Open Subtitles | من المؤسف انك ستغادرين قريبا |
Preciso que vás embora. | Open Subtitles | أريدك أن تنصرف. |
Preciso que vás embora. | Open Subtitles | أريد منك المغادرة. |