Os seus contemporâneos desenhavam rostos, como este que vêem aqui. De frente ou a três quartos. | TED | معاصروه رسموا الوجوه، كلتي ترونها هنا وجه كامل أو ثلاثة أرباع |
E enquanto queimar carvão é uma das principais causas de aquecimento global, a fantástica tecnologia de carvão não-poluente que vêem aqui muda tudo. | TED | وبينما حرق الفحم هو أحد الأسباب الرئيسية في الإحتباس الحراري، تكنلوجيا الفحم النظيف الملحوظة التي ترونها هنا تغير كل شئ. |
Mas aviso-vos desde já, tudo o que vêem aqui, é meu. | Open Subtitles | لكن علي أن أنبهكم كل شيء ترونه هنا هو لي |
O que vêem aqui não se parece nada com uma incubadora. | TED | ما ترونه هنا لا يبدو بتاتاً مثل الحاضنة. |
Em termos simples, o mundo terrestre em que vivemos espelha o mundo subaquático que vêem aqui. | Open Subtitles | بتعابير مبسطة، العالم الأرضي الذي نعيش عليه يعكس العالم السفلي الذي ترونه هنا |
O que vêem aqui é um bebé prematuro. | TED | ما ترونه هنا هو طفل ولد قبل أوانه. |
O que vêem aqui é um desastre. | Open Subtitles | ما ترونه هنا فوضى |