Sei o que vais dizer mas, se calhar, não significa nada. | Open Subtitles | أعرف ماذا ستقول, لكن من المحتمل أنها لا تعني شيئاً |
É isso que vais dizer ao teu pai quando o vires? | Open Subtitles | هذا ما ستقوله لوالدك عندما تراه أنك تحاول ؟ |
Não quero falar disso, pois sei o que vais dizer. | Open Subtitles | لا أود الحديث عن الأمر لأنني أعلم ماذا ستقولين. |
E sei o que vais dizer... sou a diretora agora, "ossos do ofício", mas espero nunca passar por isto de novo. | Open Subtitles | و أعرف ما الذي ستقوله أنا المديرة الان و هذا يأتي مع المنصب لكني أتمنى من الله ألا اعتاد على هذا |
O que vais dizer na dedicatória? | Open Subtitles | ما الذي ستقولينه في مراسم التكريم ؟ |
O que vais dizer a seguir? "O teu cérebro está com drogas"? | Open Subtitles | ماذا ستقول بعد ذلك ؟ هذا تأثير المخدرات علي رأسك ؟ |
O que vais dizer à Katrina, quando ela tiver idade para perguntar? | Open Subtitles | ماذا ستقول لكاترينا عندما تصبح كبيره كفايه لطرح الأسئله |
Até que saiba o que vais dizer aos homens, não te posso deixar falar com eles. | Open Subtitles | إلى أن أعرف ماذا ستقول للرجال، لا يمكنني تركك تقول أي شيء للرجال. |
Tem um peru gigante com penas deitado no frigorífico, e isso é tudo o que vais dizer? | Open Subtitles | هناك ديك رومي كبير مكسو بالريش في البراد، وهذا كل ما ستقوله ؟ |
Não queres mesmo ensaiar e me contares o que vais dizer? | Open Subtitles | ألا تريد رأيي في ما ستقوله الليله؟ ، أسمعني |
Até que saiba o que vais dizer aos homens, não te posso deixar falar com eles. | Open Subtitles | حتى أعرف ما ستقوله للرجال، لا يمكنني تركك تقول أي شيء للرجال. |
O que vais dizer aos miúdos quando perguntarem por mim? | Open Subtitles | عندما يسأل الأولاد عن مكاني ماذا ستقولين لهما؟ |
Preciso de ir à casa de banho. O que vais dizer quando a Polícia te mandar ir lá? | Open Subtitles | على ان استخدم الحمام ماذا ستقولين في حال اتصال الشرطة؟ |
Pára de sorrir. Sei o que vais dizer. | Open Subtitles | توقف عن الإبتسام في وجهي أعرف ما الذي ستقوله |
O que vais dizer do Dewey? | Open Subtitles | إذاً , ما الذي ستقولينه عن (ديوي) ؟ |
Pensei que podíamos falar do que vais dizer no programa. | Open Subtitles | لأنني ظننت أننا ربما يجدر بنا الحديث بشأن.. ما سوف تقوله في البرنامج |
E por isso que gosto de ti. Nunca sei o que vais dizer a seguir. Vem cá. | Open Subtitles | لهذا أنا معجب بك, لا اعلم ابداً بما ستقولينه, تعالي إلى هنا |
Pai, eu sei que vais dizer não, mas a Mãe diria... | Open Subtitles | أبي ، أعرف أنك ستقول لا .. لكن أمي ستقول |
Ainda não sabes o que vais dizer? | Open Subtitles | انت حتى لا تعرفين ما الذي سوف تقولينه ؟ ؟ |
Acho que já sei o que vais dizer. | Open Subtitles | اعتقد انني اعرف ما الذي سوف تقوله |
Os meus olhos reviram sempre que falas porque sei o que vais dizer antes mesmo de abrires a boca. | Open Subtitles | عيني يتوهج عندما تتكلمين لأنني أعرف بالضبط ما تريدين قوله قبل أن يخرج من فاهك |
É isso que vais dizer a ti mesmo quando a foderes? | Open Subtitles | هل هذا ما ستخبر به نفسك وأنت تضاجعها؟ |
Sei o que vais dizer. - Não devia ter feito o que fiz. | Open Subtitles | أعلم ما ستقوليه كان عليّ عدم فعل ذلك. |
Não, já sei o que vais dizer, eu percebo, de agora em diante, apenas erva comum. | Open Subtitles | لا، أعرف مالذي ستقوله وأتفهم ذلك من الأن فصاعداً، الحشيش النظيف فقط |