Agora és um homem, Calígula. O Que vais fazer? | Open Subtitles | الآن أصبحت رجلاً يا كاليغولا ماذا ستفعل ؟ |
Precisas de instrução. E o Que vais fazer quando essa corrente secar? | Open Subtitles | حسناً، أنت تحتاج إلى التعليم ماذا ستفعل عندما يجفّ هذا التدفق؟ |
De qualquer modo, vai-te ajudar a esquecer aquilo Que vais fazer. | Open Subtitles | على كل حال، سيقوم بمساعدتك لتصل إلى الحافة ماذا ستفعل. |
Mas nós já sabemos o Que vais fazer, não já? | Open Subtitles | ولكنك تعرف مسبقا ً ما الذي ستفعله أليس كذلك؟ |
O Que vais fazer? Escrever um livro? Para a mesa! | Open Subtitles | أعني ما الذي ستفعله بعد ذلك هل ستؤلف كتابا؟ |
O que é Que vais fazer com as duas crianças na escola? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين هذا الصباح عندما يكون كلا الطفلين فى المدرسة ؟ |
O Que vais fazer? Matá-los com o fumo ou apunhalá-los? | Open Subtitles | ماذا ستفعل ، هل ستدخنهم حتى الموت أو ستطعنهم؟ |
O que é Que vais fazer quando o encontrares? | Open Subtitles | ماذا ستفعل عندما تجده؟ مالذي ستفعله حينها، هاه؟ |
Percebeste? O Que vais fazer sem uma arma? O que for preciso. | Open Subtitles | ماذا ستفعل وأنت بدون سلاح ؟ كل ما يتطلب الأمر ؟ |
Que vais fazer com o teu dinheiro suado... quando voltarmos? | Open Subtitles | ...... ماذا ستفعل بأموالك عندما نعود ونقايضها بالنقود ؟ |
- O Que vais fazer? | Open Subtitles | الانتباه لحضورهما من باب الاحتياط ماذا ستفعل ؟ |
Supõe que partimos esta noite. O Que vais fazer com ele? | Open Subtitles | إفترض أننا إنطلقنا الليلة ماذا ستفعل بالمال؟ |
Sabes o que é Que vais fazer, depois de saíres daqui? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي ستفعله بعد خروجك من هنا ؟ |
Então, por outras palavras, não sabes o Que vais fazer. | Open Subtitles | فسأربح بمعنى آخر أنت لا تعلم ما الذي ستفعله |
Porquê, o que é Que vais fazer, partir-me uma perna, ou algo? | Open Subtitles | ما الذي ستفعله بهذا الشأن تعض ساقي أو شيء ما آخر؟ |
Então, o Que vais fazer quando conseguires os óculos? | Open Subtitles | بمُجرد أن تحصلي على النظارتين، ماذا ستفعلين عندها؟ |
O Que vais fazer quando chegares lá, usar uma máscara? | Open Subtitles | ،إذا ماذا ستفعلين حين تصلين إلى هناك أسترتدين قناعا؟ |
O Que vais fazer com essa espiga, agora que a colheste? | Open Subtitles | والآن ماذا ستفعلين بكوز الذرة هذا بعد ان قطفته ؟ |
Deixa-me fazer-te uma pergunta. O Que vais fazer esta noite? | Open Subtitles | دعني أطرح عليك سؤال ماذا سوف تفعل اليلة؟ |
Tudo o Que vais fazer é chocar contra elas muito depressa. | Open Subtitles | كل ما ستفعله هو انك سوف ستتحطم فوقها بمنتهى السرعة |
Que vais fazer hoje, pai? | Open Subtitles | اذاً ما الذي تفعله اليوم, يا أبي؟ |
O Que vais fazer? Não há nada que eu possa fazer. | Open Subtitles | مالذي ستفعله بخصوص ذلك ؟ لا شيء هنالك استطيع فعله |
- Que vais fazer agora? | Open Subtitles | ـ رائع يا رجل ـ غداً إذا ما الذى ستفعله الآن يا رجل ؟ |
Essa bateria não pode sair. O que é Que vais fazer | Open Subtitles | .تلك البطارية لا يمكن أخراجها .. ما الذي سوف تفعله |
Quanto a essa coisa Que vais fazer amanhã... Não me vais obrigar a ir, vais? | Open Subtitles | إذن، هذا الأمر الذي تفعلينه ليلة الغد، لن تُرغميني على الذهاب، صحيح؟ |
E é isso Que vais fazer com aquela velha pickup ali -concertá-la. | Open Subtitles | وذلك ما ستفعلينه بتلك الشاحنة هناك .. أصلحيها |
Preciso saber o Que vais fazer para o festival de talentos. | Open Subtitles | أريد أن أعلم مالذي ستفعلينه لمسابقة المواهب |
O Que vais fazer, arranjar um tipo na rua e dizer: | Open Subtitles | ما الذي تنوي فعله ؟ تأتي بشخص ما من الشارع ؟ |
A primeira coisa Que vais fazer é limpar a tua borrada. | Open Subtitles | الشيء الأول الذي ستفعليه . هو أن تنظفي الفوضى |
Ai é? Então, o que é Que vais fazer quando o verdadeiro rapaz Russo aparecer? | Open Subtitles | أجل، حسناً، ما ستفعل عندما يظهر في الواقع الطفل الروسي؟ |