Quero que vejamos que é preciso sermos abertos e honestos sobre quem somos e o que podemos fazer. | TED | أريدنا أن نرى أننا بحاجة للانفتاح وأن نصرِّح بهوياتنا وما الذي نستطيع فعله. |
Por isso, sugiro que vejamos a tua filha juntos. Como originalmente planeado para que possas dizer a ela que gostas dela. | Open Subtitles | لذا أريد أن نرى أبنتك سويا لتخبريها أنك تحبيها |
Confere com o perfil, muito inteligente, narcisista, quer que vejamos o trabalho dele. | Open Subtitles | يناسب البيانات الشخصية: ذكي للغاية، نرجسي، وكأنه أراد لنا أن نرى عمله. |
Devem ter alguma coisa, que ele não quer que vejamos. | Open Subtitles | لا بد وأن بها شيئا لا يريدنا أن نراه. |
É o que o governo permite que vejamos na Internet. | Open Subtitles | أجل، هذا فقط ما تريدنا الحكومة أن نراه على الأنترنت. |
Quantas vidas de ambos os lados devem acabar... antes que vejamos a futilidade? | Open Subtitles | كم من الارواح من الجانبين التى يمكن ان تنتهي قبل ان نرى انه بدون جدوي؟ |
Não se importam que vejamos a parte de trás da ambulância, sem dúvida que foi alugada pelo expresso para poder avançar durante a quarentena? | Open Subtitles | الان , هل تمانع اذا القينا نظرة في الحزء الخلفي من سيارة الاسعاف بدون شك مستأجرة من شركة خدمات خاصة |
Quer que vejamos se ainda é uma de nós. | Open Subtitles | -تريدنا أنْ نرى أنّها ما تزال واحدة منّا |
Contei sete câmaras exteriores, e essas são as que eles querem que vejamos. | Open Subtitles | وضعت 7 كاميرات مراقبة خارحية وتلك هي التي يرغبون أن نراها |
Porque mais alguém pode tentar mata-la, ou porque não quer que vejamos o que ela sabia sobre os Stitchers? | Open Subtitles | لأنه ربما شخص أخر سيحاول ان يقتلك أو لأنكِ لا تريدننا أن نرى ما كانت حقاً تعلمه عن الخياطه ؟ |
Talvez queira que vejamos que ele é inteligente. | Open Subtitles | إذن ربما يريدنا أن نرى كم هو ذكي |
Foi por isso que a enviou. Ela não quer que vejamos o que está do outro lado. | Open Subtitles | -لهذا أرسلتها، لاتريدنا أن نرى مافي الجهة الأخرى |
Talvez seja porque ele não quer que vejamos o que lhe está a fazer. | Open Subtitles | ربما لأنه لا يريد أن نرى ما يفعله بها. |
Espero que vejamos dinheiro em breve. | Open Subtitles | آمل أن نرى بعض المال قريباً |
Quero que vejamos o mundo! | Open Subtitles | أريدُ لكلينا أن نرى العالم |
Nós vemos o que as pessoas querem que vejamos, mas... mas isso não significa que não existe mais nada por baixo. | Open Subtitles | ونرى مايريد الأشخاص منا أن نراه ولكن ذلك لايعني أن هناك شئ ما يجري بباطنهم |
Há alguma coisa que queiras que vejamos? | Open Subtitles | هل هنالكَ شيءٌ تريدنا أن نراه ؟ |
A Catherine tem uma coisa que quer que vejamos. | Open Subtitles | - حسنا, (كاثرين) لديها شيء تريد من أن نراه. |
Então, ou isto é alguma armadilha ou quer que vejamos qualquer coisa. | Open Subtitles | حسنا,إذن هذه مكيدة من نوع ما أو أنه يريدنا ان نرى شيئا |
Fosse pelo que fosse, não querem que vejamos ou saibamos. | Open Subtitles | اياً كان هو , شخصاً ما لم يريدنا ان نرى او نعلم |
- Importas-te que vejamos? | Open Subtitles | هل تمانعين لو القينا نظرة على المكان؟ |
Quer que vejamos se ainda é uma de nós. | Open Subtitles | -{\pos(190,230)}تريدنا أنْ نرى أنّها ما تزال واحدة منّا |
O que não querem que vejamos naquele canto? | Open Subtitles | مالذي في تلك الزاوية التي لايريدوننا أن نراها ؟ |