"que vemos no mundo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نراه في
        
    Portanto, a evolução processa-se às cegas, passo a passo, a passo, criando toda a diversidade que vemos no mundo natural. TED إذن، فإن التطور مضى وبشكل أعمى، خطوة بخطوة بخطوة في إنشاء كل التنوع الذي نراه في العالم الطبيعي.
    Obviamente, o que vemos nos ecrãs e o que vemos no mundo real, não estão em consonância. TED من الواضح، أن ما نراه على الشاشة وما نراه في الواقع، لا يتطابقان.
    É um quadro atraente, um tipo de sinfonia cósmica onde toda a riqueza que vemos no mundo ao nosso redor emerge da música que essas pequenas, minúsculas cordas podem tocar. TED انها صورة قاهرة نوع من السيمفونية الكونية حيث كل الثراء الذي نراه في العالم حولنا يخرج من الموسيقى هذه الاشياء الدقيقة والصغيرة تستطيع ان تلعب موسيقى
    Para criar, temos que estar no espaço entre aquilo que vemos no mundo e aquilo que esperamos, olhando de frente para a rejeição, para a mágoa, para a guerra, para a morte. TED في الطريق للإبداع، يجب أن نقف في تلك المساحة بين ما نراه في العالم وما نأمله، مواجهة الرفض، والحسرة، في الحرب، وفي الموت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more