Depois de fazer o que vim aqui fazer, vou deixar a Ordem. | Open Subtitles | بعد أن بدأت أفعل ما جئت لفعله بدأت أبتعد عن النظام |
O que vim aqui dizer foi que tomei uma decisão muito importante na minha vida. | Open Subtitles | ما جئت لاقوله اني توصلت لاهم قرار بحياتي |
Disse-lhe que vim aqui. Acho que ele só quer estar envolvido em tudo. | Open Subtitles | أخبرته أنني أتيت إلى هنا أعتقد أنه يريد المشاركة في كل شيء |
- Sei que vim aqui matar-te. - Por isso estás numa cela. | Open Subtitles | أعرف أنني أتيت إلى هنا لأقتلك - لهذا السبب أنت في الزنزانة - |
Mas quero uma declaração, a comprovar que vim aqui. | Open Subtitles | لكنني أريدك أن تكتب لي بياناً ممّا يبرهن مجيئي إلى هنا |
Não. Porque é que vim aqui depois do que passei em Lian Yu. | Open Subtitles | كلّا، أقصد سبب مجيئي لهنا بعد مغادرتي (ليان يو). |
Sim, minha Dama. Por isso que vim aqui. | Open Subtitles | أجل يا سيّدتي هذا سبب مجيئي هنا. |
Isso tem piada, porque foi sobre isso que vim aqui falar com ele. | Open Subtitles | هذا مضحك, لأن هذا بالظبط ما جئت بشأنه لأتحدث معه بخصوصه |
São os meus clientes. Era isso que vim aqui dizer-te. | Open Subtitles | انهم موكلي هذا ما جئت لاقول لك |
Mas, não foi isso que vim aqui dizer. | Open Subtitles | لكن ليس هاذا ما جئت هنا لأخبرك به |
Por isso é que vim aqui. | Open Subtitles | هذا ما جئت بصدده |
Foi isso que vim aqui dizer. | Open Subtitles | هذا ما جئت هنا من أجله |
- Porque acha que vim aqui? | Open Subtitles | لماذا تظن أنني أتيت إلى هنا ؟ |
Em todos os anos em que vim aqui, nunca tinha visto nada assim. | Open Subtitles | في كل سنوات مجيئي إلى هنا لم اشاهد شيئًا كهذا |
Eu nem sei porque é que vim aqui. | Open Subtitles | أنا لست أدري حتى سبب مجيئي إلى هنا. |
Só estou a pensar porque é que vim aqui. | Open Subtitles | -أفكّر في سبب مجيئي لهنا فحسب . |
Isto não é para a Jane, pai. Ela não sabe o que vim aqui dizer. | Open Subtitles | ليس هذا من أجل (جين) يا أبي فلا تعرف ما سبب مجيئي هنا |
É por isso que vim aqui. | Open Subtitles | هذا سبب مجيئي هنا. |