Não é uma questão do diploma que temos nem se acontece que vivemos no campo. | TED | إنها ليست مسألة على أية فئة أنت ولا أين وجدت نفسك تعيش في هذا البلد. |
Eu acho que eles têm apenas uma ideia na cabeça, onde quer que vivemos no mundo, isso não deve determinar se vivemos ou não no mundo. | TED | انا اعتقد ان لديهم فقط فكرة واحدة في عقولهم، التي هي، اين تعيش في العالم، لايجب ان يحدد ما إذا كنت ستعيش في العالم. |
Isso é no futuro, James. Acha que vivemos no futuro? | Open Subtitles | ان هذا العام لم يأتى بعد يا جميس هل تعتقد انك تعيش في المستقبل |
Julgo que vivemos no mesmo bairro. | Open Subtitles | لابد و أننا نعيش في نفس المنطقه. |
- Bem, como assim... - Acho que vivemos no mesmo prédio - Sério? | Open Subtitles | أعتقد أننا نعيش في نفس المبنى - حقاً؟ |