A descoloração que você vê é uma mistura de liquido vaginal e seminal de sua filha e seu. | Open Subtitles | تغير اللون الذي تراه خليط من سائل مهبلي و منوي سائل ابنتك و سائلك |
O homem que você vê acima é Cristóvão Colombo aos pés da Rainha Isabel. | Open Subtitles | الرجل الذي تراه أعلاي هو كريستوفر كولومبوس عند قدمي الملكة إيزابيلا |
O que tem em comum tudo o que você vê aqui? | Open Subtitles | ما الذي تراه هنا يناسب حالتك؟ |
O brilho que você vê no seu rosto não é nada mas é o reflexo da minha alegria sincera | Open Subtitles | التوهج الذي ترونه على وجهه لا شيء... سوى انعكاس لفرحي |
Esse galante que você vê, estava no naufrágio, poderia chamar de uma coisa divina, pois nunca na natureza vi tamanha nobreza. | Open Subtitles | هذا الفارس الذي ترينه نجا من الغرق يخيل إلي أنه من زمرة الآلهة و ليس لروعته في الكون من مثيل |
O que você vê? | Open Subtitles | ماذا تري هنا؟ |
O que você vê quando olha para mim? | Open Subtitles | ما الذي تراه عندما تنظر إليّ؟ |
Vá lá fora e documente toda gente que você vê. | Open Subtitles | إلى هناك ووثق الذي تراه. |
"Esse lugar que você vê atrás de mim..." "...é onde ocorrem as lutas ilegais de rua, em Mumbai. " | Open Subtitles | "هذا المكان الذي ترونه خلفي، هو أرض لمعارك قتال الشوارع غير الشرعيّة في (مومباي)" |
O que é que você vê lá fora? | Open Subtitles | ما الذي ترينه هناك بالخارج؟ |
- Diga o que você vê. | Open Subtitles | أخبريني ما الذي ترينه. |