"que vocês dois" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنكما
        
    • انكما
        
    • أن كلاكما
        
    • أنتما الإثنين
        
    Diz que vocês dois não sempre estavam de acordo, mas ele admira sua visão, seus ideais. Open Subtitles يقولُ أنكما لم تتفِقا دوماً لكنهُ مُعجبٌ برؤيتِك و مُثُلكَ العُليا
    A mãe dele disse que vocês dois comem lanches juntos. Open Subtitles والدتهقـالت: أنكما أكلتما الغداء مع بعضكما
    Brian nos disse que vocês dois jogaram juntos na Liga Infantil. Open Subtitles براين يقول أنكما الاثنين كنتما بالدوري الصغير معا
    E disse que vocês dois estavam em falta. Que vocês não informaram da maneira que deviam. Ouvi-o ao telefone agora mesmo. Open Subtitles وقال انكما هاربان لقد سمعته على الهاتف الآن
    Pensei que vocês dois fossem amigos, que admirassem o trabalho um do outro... Open Subtitles ظنت انكما اصدقاء وانكما تقدران اعمال بعضكما
    que vocês dois acreditam em Buda Tens de me prometer isso. Open Subtitles طالما أن كلاكما يؤمن ببوذا عليك أن تعدني بذلك.
    Se ainda quiserem que vocês dois está bem... ..devemos falar. Open Subtitles لو كنت ما زلت مهتما بها ولو كنت تريد الأشياء جيدة بينكما أنتما الإثنين لابد وأن نتحدث
    É estranho que vocês dois sejam os únicos aos que lhes molesta. Open Subtitles من المضحك أنكما أنتما فقط من يعاني من ذلك
    E parece-me a mim que vocês dois têm andado a passar muito tempo com ela. Open Subtitles و بالنسبة لي يبدو أنكما تقضيان وقتا طويلا معها
    Acho que vocês dois aturaram muita porcaria e humilhação minha, e vou deixar-vos sair. Open Subtitles أعتقد أنكما كليكما احتملتما الكثير من الإزعاج والإذلال من قِبَلي وسأترك لكما أن تذهبا
    Não acredito nisso, e espero bem que vocês dois também não! Open Subtitles أنا لا أصدق هذا و آمل بالتأكيد أنكما كذلك
    Presumo que queria dizer que vocês dois, juntos, formariam um casal que os outros achariam giro. Open Subtitles أفترض أنها قصدت أنكما معا تشكلان زوجا ربما يعتبره الآخرون لطيفا
    Sem dúvida alguns dos seus colegas homens supõem que vocês dois eram íntimos. Open Subtitles لا شك أن بعض زملائك الذكور يفترضون أنكما كنتما حميمين.
    Presumo que vocês dois tenham se tenham entendido. Open Subtitles و غاري بلوم أثني عليه بشكل مناسب في ملف خدمته. أفترض أنكما الإثنان أصلحتما الأمور.
    Pensei que vocês dois já se conhecessem. Open Subtitles كنت اعقتد انكما تعرفان بعضكما ربما التقيتما من قبل ؟
    E se eu somar o facto de que vocês dois se conheciam e que escondeu isso de mim... Open Subtitles لو اضفنا حقيقة انكما تعرفان بعضكما البعض ولم تخبراني
    Ouvi dizer que vocês dois tiveram uma boa conversa ontem. Open Subtitles لقد سمعت انكما حظيتم بمحادثة رائعة الليلة الماضية
    Não acredito que vocês dois tiveram sexo no sonho dela. Open Subtitles لااصدق انكما مارستما الجنس في حلمها
    Se eu não fosse quem eu sou... poderia pensar que vocês dois são pessoas terríveis. Open Subtitles لو كنت أنا مكانه كان علي أن أفكر أن كلاكما كنتم أناس مريعين
    E nós sabemos que vocês dois têm estado em contacto com o outro. Open Subtitles و نعلم أن كلاكما كان على اتصال مع بعضكما البعض
    Eu acho que vocês dois finalmente tem Open Subtitles أعتقد أن كلاكما لديه شيئاً مشتركاً
    Eu só queria que vocês dois seria atropelado por um ônibus. Open Subtitles أتمنى لكما أنتما الإثنين أن تصدمكما حافلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more