O Pentágono pensou que vocês estavam sob ataque quando perderam contacto. | Open Subtitles | البنتاجون يظن أنكم كنتم معرضين لهجوم الغرباء عندما فقدنا الأتصال معكم |
O teste da mesa oscilatória provou que vocês estavam errados. | Open Subtitles | لقد أثبت فحص الطاولة المائلة أنكم كنتم مخطئين |
Sabia que vocês estavam apenas a balançar as cabeças. | Open Subtitles | كنت أعلم بأنكم جميعاً تومئون وحسب لأجل أسباب شخصية |
Simplesmente não sabia que vocês estavam a trabalhar nisso. | Open Subtitles | لم أعلم بأنكم تعملون على القضية |
Ocorreu um duplo homicídio em vossa casa, e estão a afirmar que vocês estavam inconscientes dentro do vosso carro? | Open Subtitles | لقد حدثت جريمتين قتل في منزلكما وأنتما تزعمان أنكما كنتما غائبان عن الوعي في سيارتكما |
Também é verdade que vocês estavam mesmo aqui ao lado em Atenas. | Open Subtitles | انها حقيقة ايضاً يا رفاق انكم كنتم بجوارنا تماماً فى اثينا |
Colocaram-na berlinda porque ela não quer dizer à corte, sobre o que vocês estavam a falar. | Open Subtitles | وضعوها في القيود لأنها رفضت إخبار المحكمه عن ماذا كنتما تتحدثان |
Sim, disse que vocês estavam bêbedos e que não estava a dar nada de bom na televisão nessa noite, por isso decidiram ir até à marisqueira, e matar o Ernie. | Open Subtitles | نعم, لقد قال أنكم كنتم سكارى ولم يكن هناك شيء جيد بالتلفاز تلك الليلة لذا قررتما الذهاب لكوخ السرطان |
De qualquer forma, ele teria ficado feliz em saber que vocês estavam lá no final. | Open Subtitles | بأي حال كان سيسعد لو علم أنكم كنتم بجانبه في النهاية |
Eu desligava porque, sabia que vocês estavam a ouvir. | Open Subtitles | أغلقت الهاتف لأني أعلم .أنكم كنتم تتنصتون |
Eu sabia que vocês estavam a chegar, pareceu-me uma boa forma de ganhar tempo. | Open Subtitles | . أعلم يا رفاق أنكم كنتم آتيون . بدت كطريقة جيدة لشراء الوقت |
Ela disse... que vocês estavam muito íntimos, os dois. | Open Subtitles | قالت بأنكم كنتوا حميمين لبعضكم |
Eu ouvi dizer que vocês estavam a filmar na cidade. | Open Subtitles | سمعتُ بأنكم تصورون بمدينتنا |
Eu sabia que vocês estavam trabalhando juntos. | Open Subtitles | كنت أعرف بأنكم تعملون سويا |
Já que vocês estavam os dois no banco de trás, é um pouco difícil dizer de quem foi a culpa. | Open Subtitles | بما أنكما كنتما في المقعد الخلفي من الصعب معرفة خطأ من هو |
O que eu acho é que vocês estavam no corredor a jogar às perguntas. | Open Subtitles | أعتقد أنكما كنتما تلعبان لعبة الأسئلة بالخارج هذا ما أعتقده |
Quase ninguém sequer sabia que vocês estavam juntos. | Open Subtitles | لا أحد تقريباً عرف أصلاً أنكما كنتما معاً. |
Parece que vocês estavam lá e depois estavam aqui. | Open Subtitles | يبدو انكم كنتم هناك وبعدها كنتم هنا لاشىء بينهم |
Antes de você entrar gritando. O que vocês estavam fazendo? | Open Subtitles | قبل أن تأتى وأنتِ تصرخين، ماذا كنتما تفعلان؟ |