Não consigo acreditar que vocês os dois viveram juntos 12 anos. | Open Subtitles | لا أصدق أنكما عشتما مع بعضكما البعض مدة 12 سنة |
Então imagino que vocês os dois não eram assim tão próximos... | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنكما الاثنين لم تكونا مقربين من بعض، هاه؟ |
Não sei o que é que vocês os dois pensaram que iam conseguir. | Open Subtitles | لا أدري بحق الجحيم ما الذي كنتما تعتقدان أنكما ستحققانه |
Eu deixo isso para ti, já que vocês os dois parecem estar a dar-se tão bem. | Open Subtitles | سأترك ذلك لك .. بما أنّكما تروّضان بعضكما جيداً |
Eu digo que vocês os dois trabalharam nisto juntos. | Open Subtitles | أنا أعتقد أن كلاكما متفقين على هذا الأمر |
Obviamente que vocês os dois não sabem chamar à atenção. | Open Subtitles | واضح أنكما لا تتمتعان بالخبرة في اثارة الاهتمام. |
Pensei que vocês os dois estavam a tentar fazer as coisas voltar ao normal. | Open Subtitles | أعتقد أنكما حاولتما الحصول على أشياء تُرجع حياتكما طبيعية |
Ouvi dizer que vocês os dois se separaram na noite passada. | Open Subtitles | إذاً أنا أتفهم أنكما أنتما الإثنان انفصلتما الليلة الماضية |
De certeza que vocês os dois querem fazer isto? | Open Subtitles | هل أنتما واثقان أنكما ترغبان في عمل هذا؟ نعم |
Isso vejo eu. Parece que vocês os dois vestiram a mesma roupa. | Open Subtitles | فهمت الأمر, يبدو أنكما ارتديتما نفس الملابس |
Sim, eu sei que vocês os dois andavam muito queridinhos um com o outro, não penses que eu não reparei nisso! | Open Subtitles | بلى، أعرف أنكما كنتما تميلان لبعضكما البعض لا تحسبي أني لم ألحظ ذلك |
Mas o que direi, é que vocês os dois são as mais esfarrapadas desculpas para seres humanos que alguma vez conheci. | Open Subtitles | لكن ما سأقوله هو أنكما الأثنان أكثر الناس إستحقاق للتوبيخ في الكائنات البشرية قد قابلتهم من قبل |
Ouve, sei que há uma diferença nas vossas idades, mas acho mesmo que vocês os dois se irão dar bem. | Open Subtitles | اسمع, أعلم أن هناك إختلاف في أعماركم ولكن أنا حقاً أعتقد أنكما ستنسجمان معاً |
Achas mesmo que vocês os dois podem ter uma vida normal? | Open Subtitles | أتظنان أنكما سوف تعيشان معاً حياة طبيعية؟ |
Vou acabar de fumar o cigarro noutro lado já que vocês os dois não gostam. | Open Subtitles | سوف أذهب لأنهي السيجارة في مكان آخر بما أنكما لا تحبانها |
Parece que vocês os dois têm mesmo uma ligação genuína. Então estávamos mesmo destinados a ser amigos. | Open Subtitles | من الواضح أنكما لديكما علاقة قوية بعد كل شيء. لذلك نحن حقاً قدّر لنا أن نكون أصدقاء. |
Algo me diz que vocês os dois não estão à procura... de mão-de-obra pouco qualificada. | Open Subtitles | حسنا، يخبرني شيئ أنكما لستما هنا للبحث عن عمل يدوي لا يتطلب براعة. |
Isso significa que vocês os dois andam juntos de novo? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنّكما عدتما إلى بعضكما البعض؟ |
Eu sei que vocês os dois têm de seguir em frente, e sei que algum dia me vou juntar a vocês, mas agora, depois de tudo isto, sinto que há tanto que eu não sei sobre vocês. | Open Subtitles | أعرف أن كلاكما عليكما المتابعة وأعرف أن يوما ً ما سأنضم إليكم لكن حاليا ً، بعد كل ذلك |
Ele contou-me que vocês os dois costumavam fazer alpinismo no Valles Marineris. | Open Subtitles | اخبرني كيف ان كلاكما إعتدتم الذهاب سوياً للتسلق في وادي مارينر |
Achei que vocês os dois eram inseparáveis. | Open Subtitles | أعتقدت أنكم الإثنان لا تنفصلان |
É óbvio que vocês os dois têm muito para falar. | Open Subtitles | يبدو أن لديكما الكثير لتتحدثا عنه |