"que vocês os três" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن ثلاثتكم
        
    • منكم الثلاثة
        
    Cheira-me a que vocês os três estiveram a divertir-se aqui. Open Subtitles أعتقد أن ثلاثتكم كنتم تحصلون على بعض المتعة هنا؟
    Dizem, então, que vocês os três assistiram à queda do OVNI? Open Subtitles إذاً أنتم تقولوا أن ثلاثتكم قد شهدتم تحطم الصحن الطائر ؟
    Gostava que vocês os três tivessem visto a cara dele quando lhe mostrei, a cabeça viva do falecido pai. Open Subtitles أتمنى لو أن ثلاثتكم تستطيعون رؤية النظرة بوجهه عندما عرضت عليه الرأس الحي لأبيه الميت
    Está bem, preciso que vocês os três fiquem aqui. Open Subtitles حسناً، أحتاج منكم الثلاثة البقاء هنا
    A minha avó é mais forte que vocês os três juntos! Open Subtitles جدتي أقوى منكم الثلاثة
    Esperam que acredite que vocês os três fizeram com que o meu marido fosse espancado e preso para salvarem a vida amorosa do meu irmão? Open Subtitles هل تتوقعون مني أن ثلاثتكم تسببتم بتعرض زوجي للضرب ودخوله للسجن لتنقذوا حياة أخي العاطفية ؟
    Vejo que vocês os três já a conhecem. Open Subtitles أرى أن ثلاثتكم قد ألتقيتم ببعض.
    Acho que vocês os três deviam tomar uma decisão em relação ao Danny. Open Subtitles "أظن أن ثلاثتكم عليكم اتخاذ قرار بشأن (داني)"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more