"que vou eu fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا سأفعل
        
    • ما الذي سأفعله
        
    • مالذي سأفعله
        
    O Murphy tem razão, somos dinossauros. Que vou eu fazer? Open Subtitles ميرفي على حق ، نحن كالديناصورات ماذا سأفعل ؟
    Disseram que era só uma constipação... Que vou eu fazer se a mãe morrer? Open Subtitles قالوا أنها مصابة بالبرد ماذا سأفعل لو أن أمي ماتت؟
    O Que vou eu fazer? Saltar pela janela? Open Subtitles ماذا سأفعل , هل سأقفز من النافذة؟
    O Que vou eu fazer em Toulouse às 3 da tarde? Open Subtitles ما الذي سأفعله في "تولوز" في الثالثة مساءً؟
    O Que vou eu fazer com uma viagem às Poconos? Open Subtitles والآن، ما الذي سأفعله برحلة إلى "بوكونوز"؟
    Que vou eu fazer com ele? Open Subtitles مالذي سأفعله معه؟
    Que vou eu fazer com isto? Open Subtitles ماذا سأفعل بهذا؟
    Que vou eu fazer com isto? Open Subtitles ماذا سأفعل بهذا؟
    Que vou eu fazer sem pernas? Open Subtitles ماذا سأفعل من دون أرجل؟
    Que vou eu fazer? Open Subtitles ماذا سأفعل الان؟
    O Que vou eu fazer com todo este sentimento? Open Subtitles ماذا سأفعل بكلّ هذا؟
    Que vou eu fazer? Open Subtitles ماذا سأفعل الآن؟
    Preciso da tua ajuda. Que vou eu fazer? Open Subtitles أحتاج لمساعدتك ماذا سأفعل ؟
    Que vou eu fazer consigo? Open Subtitles ماذا سأفعل معك ؟
    O Que vou eu fazer contigo? Open Subtitles ماذا سأفعل معك؟
    - Que vou eu fazer contigo? Open Subtitles - ماذا سأفعل بك؟
    Que vou eu fazer contigo? Open Subtitles ما الذي سأفعله بك؟
    Que vou eu fazer com outro cadáver? Open Subtitles ما الذي سأفعله بجثةٍ أُخرى{\pos(190,230)} المقبرة خارج الحاجز
    E o Que vou eu fazer? Open Subtitles اذا مالذي سأفعله ؟
    - O Que vou eu fazer para o jantar? Open Subtitles مالذي سأفعله للعشاء ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more