"quebrá-lo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كسره
        
    • كسرها
        
    Mesmo se pudesse... se entrasse lá, não poderia quebrá-lo. Open Subtitles حتى إن أدخلك برنامج إلى هناك، فإنك لن تكون قادراً على كسره.
    Ele está a fingir vamos quebrá-lo. Open Subtitles هو مجرد التظاهر، ونحن سوف كسره.
    Não vamos quebrá-lo em poucas horas. Open Subtitles لن نتمكن من كسره بعدة ساعات
    Só eu falar de luta e cócegas e do "não me toques aí", é como um feitiço que foi lançado e não queres quebrá-lo. Open Subtitles حتى بحديثي عن المصارعة والدغدغدة ولا تلمسني هنا كما لو أنها عبارات مسجلة لن تستطيع كسرها
    Se o antídoto não quebrou o círculo, talvez consigamos arranjar forma de quebrá-lo por dentro. Open Subtitles ،إن لم يكسر الترياق هذه الحلقة ربما نستطيع كسرها من الداخل
    Não conseguimos quebrá-lo. Open Subtitles لا يمكننا كسرها
    Burke, podemos quebrá-lo. Open Subtitles بيرك يمكننا كسره
    - Agora temos de quebrá-lo. Open Subtitles -والآن علينا كسره .
    Tens de quebrá-lo, primeiro. Open Subtitles عليك كسره أولا
    Consigo quebrá-lo, só vou demorar algum tempo. Open Subtitles بوسعي كسرها يا (إيلايجا)، لكن هذا سيستغرق برهة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more