"quebrar as regras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كسر القواعد
        
    • خرق القوانين
        
    • خرق القواعد
        
    • تجاوز القواعد
        
    • تخرق القوانين
        
    • تكسر القواعد
        
    • إخترقتَ تلكَ القواعد
        
    • أخالف القوانين
        
    • تخرق القواعد
        
    • تخالفين القواعد
        
    • يخالف القوانين
        
    Sabes, dava-nos jeito alguém que saiba quebrar as regras. Open Subtitles أتعلمين مازلت بحاجة لشخص يعرف كيفية كسر القواعد
    Parece que estás a acostumar a quebrar as regras do Papá? Open Subtitles يبدو أنك التعود على كسر القواعد الأب ، إيه ؟
    Sentas-te aqui e falas da vida sem limites... de quebrar as regras. Open Subtitles إنّك تجلس هنا، تتكلم عن حياة بلا حدود... وعن كسر القواعد.
    Quero dizer, é mesmo emocionante, não é? quebrar as regras. Open Subtitles أنا أعني أن خرق القوانين هو إثبات للوجود، أليس كذلك؟
    Alem disso, se queres seguir os teus sonhos, por vezes tens de quebrar as regras, certo? Open Subtitles إذا أردت متابعة أحلامك أحياناً يجب خرق القواعد صحيح ؟
    Só queria que pudéssemos quebrar as regras. Open Subtitles أعلم، فكرت فقط .. ربما بإمكاننا تجاوز القواعد.
    És o primeiro a tentar cá ficar. E ao fazê-lo, estás a quebrar as regras. Open Subtitles أنتَ أوّل مَنْ يحاول البقاء و بفعلتكَ هذه تخرق القوانين
    Estás sempre a quebrar as regras, não importa em que sociedade estás. Open Subtitles أنت دائما ً تكسر القواعد فى أى مجتمع أنت به
    E se quebrar as regras outra vez, jovem, a sua fiança será revogada, e cumprirá o tempo que lhe falta até o julgamento atrás das grades. Open Subtitles و لكن إذا إخترقتَ تلكَ القواعد تانيةً ؛ أيها الشاب الصغير سيتم إلغاء كفالتُكَ و ستقضي بقية أوقاتُكَ حتى تتم محاكمتُكَ خلف القضبان
    À vontade. Sei que estou a quebrar as regras. Open Subtitles استرِح ، أعرف أنني أخالف القوانين اليوم
    Pare de quebrar as regras. Open Subtitles انت تعرف بشكل أفضل. توقّف عن كسر القواعد.
    E o que aconteceria se alguem, por hipótese, decidisse quebrar as regras e ter mais de duas crianças? Open Subtitles و ماذا سيحدث إذا قرر أحد ما كسر القواعد و أن يكون لديه أكثر من طفلين ؟
    Não é isto que fazem no País das Maravilhas, quebrar as regras, partir coisas? Open Subtitles أليس هذا ما يفعلونه في بلاد العجائب كسر القوانين كسر القواعد ؟
    Eu pensei que você fosse a favor de quebrar as regras... que não existem regras e somos todos iguais Open Subtitles اعتقدت بأنك كنت على وشك كسر القواعد و لايوجد قواعد و كلنا متساوون
    Acho que fica bem claro que, a partir de agora, haverá tolerância zero a quem quebrar as regras. Open Subtitles أظن أن كل شئ أصبح واضح أنه لن تكون هناك رحمه عند كسر القواعد
    A quebrar as regras, sem te importares com o que os outros pensam. Open Subtitles عن طريق خرق القوانين و عدم الإكتراث بما يفكر به الآخرون
    O campo não justifica quebrar as regras e a conduta. Open Subtitles هذا المعسكر لا يبرر خرق القواعد والعصيان
    No que diz respeito a quebrar as regras, cruzamos essa ponte se chegarmos lá. Open Subtitles بقدر تجاوز القواعد سنقوم بعبور هذا الجسر إذا قُدر لنا أن نصل إليه
    Estás a quebrar as regras outra vez. Open Subtitles إنّك تخرق القوانين مرّة أخرى
    Estás a quebrar as regras, Frank. Open Subtitles أنت تكسر القواعد, يا فرانك.
    E se quebrar as regras outra vez, jovem, a sua fiança será revogada e permanecerá atrás das grades até ao julgamento. Open Subtitles و لكن إذا إخترقتَ تلكَ القواعد تانيةً ؛ أيها الشاب الصغير سيتم إلغاء كفالتُكَ , و ستقضي بقية أوقاتُكَ خلف القضبان , حتى تتم محاكمتُكَ
    Estou a quebrar as regras contigo. Open Subtitles وأنا أخالف القوانين معك الآن
    Não é o tipo de coisa que devesse confessar a um estranho, mas tem de se quebrar as regras de vez em quando. Open Subtitles ليس من نوع الأشياء التي يجب أن أعترف بها إلى غريب لكنك يجب أن تخرق القواعد أحيانا
    Estás a quebrar as regras. A sociedade não funciona sem regras. -Tu segues as regras, certo? Open Subtitles تخالفين القواعد و المجتمع لا يعمل دون قواعد
    Mas, tudo sobre este indivíduo me diz que não é do tipo de quebrar as regras. Open Subtitles لكن كل شيء حياله يوحي إلي بأنه ليس من النوع الذي يخالف القوانين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more