"Eu brinco com os brinquedos e, em seguida, eu os quebro!" | Open Subtitles | "أَلْعبُ باللُعَبِ وبعد ذلك أحطّمُهم " |
"Eu brinco com os brinquedos e, em seguida, eu os quebro!" | Open Subtitles | "أَلْعبُ باللُعَبِ وبعد ذلك أحطّمُهم " |
Eu prometo. E quando prometo algo, jamais quebro a promessa. | Open Subtitles | . وعندما أعد بشيء ، لا أخلف وعدي أبداً أبداً |
Não quebro as promessas que faço. | Open Subtitles | أنا لا أخلف وعودي |
Como eu quebro as coisas, sempre compro duas. | Open Subtitles | لا تلقي بالا .. دائما اكسر الأشياء لذا فأشتري إثنين دائما |
Fiz-te uma promessa quando nos conhecemos, e nunca quebro promessas. | Open Subtitles | لقد قطعت لك وعداً عند لقائنا أول مرة... . وأنا لا أحنث بوعد قطعته. |
Eu disse-lhe que não quebro promessas, certo? | Open Subtitles | أخبرتكما بأني لا أنقض وعودي، صحيح ؟ |
"Eu brinco com os brinquedos e, em seguida, eu os quebro!" | Open Subtitles | "أَلْعبُ باللُعَبِ وبعد ذلك أحطّمُهم " |
Mas eu nunca quebro a minha palavra. | Open Subtitles | لكني لم أخلف كلمتي |
Não, eu nunca quebro uma promessa. | Open Subtitles | -لم أخلف بأى وعد ولكن ... |
Para ter uma ideia, quebro uns ovos metafóricos. | Open Subtitles | حسناً , لخلق الفكره , واحيانا اكسر بعض البيض مجازياً |
- Eu quebro o pacto. | Open Subtitles | حسناً ,انا اكسر الاتفاق |
Não, prometi-Ihe que ficaria, e eu nunca quebro promessas. | Open Subtitles | لا، وعدته بالبقاء ولن أحنث بوعدي أبدًا |
E eu não quebro as minhas promessas. | Open Subtitles | وأنا لا أنقض وعودي |