| Estava com o Alex, mas queimou-se muito numa experiência, portanto... | Open Subtitles | أحتاج لشريك في المخبر كنت مع أليكس و لكنك احترق بشدة في تجربة |
| Nós alugamos aos membros tribais mas ela queimou-se nos incêndios. | Open Subtitles | نحن نأجّره لأعضاء القبيلة لكنه احترق في النار |
| O teu cabelo queimou-se num incêndio que te encurralou numa fábrica de doces? | Open Subtitles | هل احترق شعرك في حريق حاصرك في مصنع حلوى؟ |
| Chegou a casa após um longo dia, acendeu um cigarro e queimou-se. | Open Subtitles | أظنّ بأنّها عادتْ للمنزل بعديومشاق،وأشعلتسيجارة، و أحرقت نفسها، أهذا ما حدث؟ |
| queimou-se ao fazer panquecas, e acabou-se. | Open Subtitles | أحرقت إبهامها وهي تصنع الفطائر. المحـــــلّاة, وكان ذلـــك نهايتــــــها. |
| Ele queimou-se antes de nós chegarmos perto dele. | Open Subtitles | ولقد احترق قبل أن أتمكّن من الوصول إليه |
| O rosbife queimou-se. | Open Subtitles | لقد احترق الطعام |
| Achas que o Nick queimou-se no trabalho? | Open Subtitles | احترق اثناء العمل |
| queimou-se tudo. | Open Subtitles | كلّ شيءٍ احترق تماماً. |
| A protecção activa da carrinha de transmissão queimou-se! Fecha a ligação! | Open Subtitles | احترق بث الحماية النشطة من الشاحنة! |
| Abriu a caixa, brincou com o fogo, e queimou-se! | Open Subtitles | لقد فتح العلبة و لعب بالنار و احترق ! |
| e queimou-se. | Open Subtitles | و احترق حرفيا |
| E, o Guy queimou-se. | Open Subtitles | لقد احترق (غاي) |
| O molho de limão queimou-se. | Open Subtitles | لقد أحرقت صلصة الليمون. |
| A Siobhan queimou-se numa aula de culinária. | Open Subtitles | أحرقت (شيفون) نفسها في صف الطبخ. |
| queimou-se? | Open Subtitles | أحرقت نفسك؟ |