"quem começou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من بدأ
        
    • الذي بدأ
        
    • من أشعل
        
    Isso é em grande, considerando que foste quem começou com isto tudo. Open Subtitles هذا تصرّف عبقري نظراً إلى أنك من بدأ كل هذا أصلاً
    Onde estão os vis iniciadores desta refrega? Benvólio, quem começou está refrega? Open Subtitles أين من بدأوا هذا الشجار من بدأ هذه المواجهة الدموية يا بنفوليو
    Foi eu quem começou tudo isto, então tenho que por um fim nisso. Open Subtitles أنا من بدأ هذا الأمر، لذا، أنا من عليه القيام بإنهاؤه.
    Agora diga-me seu filho da puta. quem começou esta guerra? Open Subtitles الان اخبرني ايها اللقيط من الذي بدأ الحرب ؟
    Eu não quero saber quem começou. Você terminou. Eu não preciso de nenhuma ajuda. Open Subtitles لا يهمنى من بدأ هذا ولكنك انهيته انا لا احتاج الى اى مساعده
    Eu entendo como se sente mas ainda não sabemos quem começou tudo isso. Open Subtitles أفهم كيف تشعرين. لكنّنا ما زلنا لا نعرف من بدأ كلّ هذا.
    Quero dizer... aquilo lá está tudo tão fodido e ninguém sabe ao certo quem começou... Open Subtitles أعنى, الأمور ملتهبة هناك و لا أحد يعلم من بدأ الموضوع
    Foi você quem começou. Vai ter de o parar. Open Subtitles أنتِ من بدأ ذلك ، و انتِ من يحري أن توقفيه.
    Um dia, quando descobrirem que foste tu quem começou a revolução nacional socialista, não terás que te esconderes mais. Open Subtitles يوما ما , عندما يكتشف كل شخص ان انت من بدأ الثوره الأشتراكيه الوطنيه لن يكون عليك الأختباء
    E este tipo de bullying ocorre com utilizadores anónimos, não sabemos quem é quem, nem quem começou o quê. Open Subtitles وهذا النوع من التنمر، إنه يحصل باستخدام أسماء مجهولة. لا يمكنك أن تعرفي من يكون من أو من بدأ بماذا.
    Então, Detective Diaz, você viu o meu cliente a discutir com o chefe, mas não sabe quem começou a discussão. Open Subtitles اذا , محققه دياز لقد رأيتي موكلي يتعارك مع مديره لكنك لم تشاهدي من بدأ العراك ؟
    Se aquilo a mata, vem ter comigo e vai até ao fim da linha, até quem começou com isto. Open Subtitles ،لو قام بقتلها .سينال مني أيّاً كان من بدأ ذلك
    quem começou? Open Subtitles -من بدأ الشجار ؟ -يمكن القول بأني انا من بدأ ذلك
    Se conseguirmos seguir até à fonte e descobrir quem começou isto, então... Open Subtitles إذا أمكننا تتبعها إلى المصدر - - وعرفنا من بدأ ذلك ، إذا
    Portanto, não discutamos quem começou o quê. Open Subtitles لذا دعنا لا نتجادل حول من بدأ ماذا
    Foi você quem começou tudo isto há muito anos atrás. Open Subtitles أنتَ من بدأ كلّ هذا قبل أعوامٍ عديدة
    Já todos sabem quem começou. Open Subtitles الجميع يعلم أنه هو من بدأ القتال معك
    Mas antes de morreres.. ..vão ter notícias tuas.. quem começou esta guerra..? Open Subtitles لكن قبل موتك دعني اسمع منك من الذي بدأ الحرب ؟
    Pergunte a quem começou a luta, Sr. Leibowitz. Open Subtitles اسأل الرجل الذي بدأ العراك السيد ليبويتز
    Já que não podia fazer Caruso parar com as coisas, eu resolvi ir até quem começou isso. Open Subtitles بما أنني لم أستطع إعادة كروسو لتنظيم الأمور أضطررت الذهاب للشخص الذي بدأ الأمور
    E vocês acham que foi essa pessoa quem começou o incêndio? Open Subtitles وأنتما تظنان أن ذلك الشخص هو من أشعل النار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more