"quem criou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من صنع
        
    • الذي رتب
        
    • الذي صنع
        
    Quem criou isto teve acesso a um laboratório sofisticado e este foi supercarregado. Open Subtitles أياً كان من صنع هذا، فقد كان لديه وُصول لمُختبر مُتطوّر جداً، وكان هذا مُعزز التغذية.
    Sei que é tarde, mas Quem criou um algoritmo que pode controlar o arsenal nuclear de qualquer país, fez porcaria. Open Subtitles أعلم أن أوان قول ذلك فات، لكن من صنع خوارزميّة بوسعها الهيمنة على الأسلحة النووية لأيّة دولة، فقد اقترف خطأ جسيمًا.
    Ela não faz ideia de Quem criou o soro. Parece que foi o Bowman que o obteve para eles. Open Subtitles لم يكن لديها أي فكرة من صنع المصل تبين أن "بومان" من كان يحضره لهم
    Foi ele Quem criou a rede para trazer as raparigas, para "colhê-las". Open Subtitles إنه الذي رتب لإحضار الفتيات و جمع أعضاءهن
    Quem criou essa maldição, parece que foi de onde obteve a sua inspiração. Open Subtitles وأيّاً يكن الذي صنع تلك اللعنة يبدو أنّ هذا ما توصّل إليه إلهامه
    Quem criou esta conta estava a levantar dinheiro para substituir o deputado antes do acidente de hoje. Open Subtitles من صنع ذلك الحساب كان يجمع أموال لإستبدال عضو الكونغرس (غوستن) قبل حادثة اليوم.
    Quem criou essa bomba? Open Subtitles من صنع هذة القنيلة؟
    - Sabes Quem criou o jogo? Open Subtitles -كلاّ . هل تعلم من صنع اللعبة؟
    Mas Quem criou Davros? Open Subtitles ولكن من صنع دافروس ؟ ؟
    Foi ele Quem criou a rede para trazer as raparigas, para "colhê-las". Open Subtitles إنه الذي رتب لإحضار الفتيات و جمع أعضاءهن
    As pessoas precisam saber Quem criou este inferno. Open Subtitles دع قومك يعرفون بالجحيم الذي صنع بإسمهم
    E Quem criou esta invenção maravilhosa? Os nossos predecessores no planeta. Open Subtitles من الذي صنع هذا الإختراع الرائع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more