"quem decidiu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قرر
        
    • الذي قرر
        
    • من قرّر
        
    Vejam quem decidiu juntar-se a nossa festinha. Open Subtitles جيد،أنظروا من قرر مشاركتنا في حفلنا الصغير
    Vejam quem decidiu aparecer. Open Subtitles انت, تعال الى التجمع انظروا من قرر ان يجئ الى العرض
    Ora, ora, ora, vejam quem decidiu visitar-me duas vezes num ano. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، انظروا من قرر زيارتي مرتيّن في سنة واحدة
    Olha só quem decidiu dar um tempo da sua relação. Open Subtitles حسنا, أنظروا من قرر الإبتعاد لبعض الوقت عن اللعب مع الفتيات.
    Mas quem decidiu que um frango deve parecer-se com um coração, uma girafa, uma estrela? TED ولكن الذي قرر أن الدجاج يجب أن يبدو على شكل قلب , زرافة أو نجمة ؟
    Bem,olha quem decidiu juntar-se à terra dos vivos. Open Subtitles حسناً ، أنظُر من قرّر أن ينضمّ إلى عالم الأحياء
    Bem, vejam só quem decidiu ganhar coragem e juntar-se ao jogo. Open Subtitles أنظري من قرر أن يحمل مضرب التنس وينضم للعبة.
    quem decidiu que os electrões que produzimos não podem ficar como algo grandioso? Open Subtitles من قرر أن الإلكترونات التي ننتجها لا يمكنها أن تكون شيئاً أعظم؟
    - Bem, olha quem decidiu aparecer. Open Subtitles لدينا دليل على ذلك حسنٌ، انظروا من قرر الظهور
    Bem, bem. Vejam quem decidiu juntar-se a nós. Open Subtitles حسنٌ, حسنٌ, أنظروا من قرر الإنضمام إلينا
    quem decidiu que precisavam melhorar? Open Subtitles كل من قرر أننا بحاجه لتطوير ؟ لقد كانوا بخير مثلما نحنُ
    Ora, ora, vejam quem decidiu usar calças femininas esperando que ninguém notasse. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنظروا من قرر أرتداء سراويل السيدات ويأمل ألا يلاحظ احد
    Chefe, olhe quem decidiu vir para a festa. Open Subtitles يارئيس، انظر من قرر تحطيم الحزب.
    Vejam quem decidiu honrar-nos com a sua... Open Subtitles انظروا إلى من قرر أن ينعم علينا آخيراً...
    - Ora, ora. Vejam quem decidiu mostrar a sua cara cheia de rugas. Open Subtitles انظروا من قرر أن يرينا وجهه المتجعد.
    quem decidiu que não era altura? Open Subtitles من قرر إنه لم يكن الوقت المناسب؟
    Adivinha quem decidiu vigiar-me esta semana? Open Subtitles خمن من قرر أن يشرف علي هذا الأسبوع
    Terça-feira à noite servem tofu e eu pergunto-me quem decidiu que toda a gente gosta de tofu? Open Subtitles حسناً. حسنا ، ليلة الثلاثاء هي ليلة "توفو" وأنا أسأل نفسي ،"من قرر بأننا يجب أن نحب "توفو"؟"
    Olha só quem decidiu parar de se esconder. Open Subtitles هاي,أنظر من قرر أن يخرج الى العالم
    quem decidiu que as equipas que passam a porta têm todas de ter quatro pessoas? Open Subtitles من الذي قرر أن كل فريق يجب أن يتكون من أربعة أشخاص؟
    quem decidiu que deves ser tu a tomar todas as decisões aqui? Open Subtitles من قرّر بأنّ لك الكلمة الأخيرة في كل القرارات المتّخذة هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more