Há quem diga que o Presidente só ouve o que quer ouvir. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن الرئيس يسمع ما يُريد سماعه فقط |
Há quem diga que as bebidas são apenas um negócio paralelo. | Open Subtitles | بعد الناس يقولون أن الخمر ليس سوى عمل ثانوي. |
Assim, está preso. Há quem diga que é pior do que a morte. | Open Subtitles | الآن هو في السجن , بعض الناس يقولون بأن ذلك أسوأ من الموت |
Pois, há quem diga que são apenas um placebo. Quem sabe? | Open Subtitles | نعم، بعض الناس يقولون أنه مجرد دواء وهمي، من يدر؟ |
Há quem diga que o sistema político está empestado com pessoas de ideias fixas que não se dispõem a comprometer. | Open Subtitles | البعض يقول ان النظام السياسي مثقل بالمتعصبين لأفكارهم الغير مستعدين للتفاوض |
"Há quem diga que o mundo terminará com chamas. | Open Subtitles | البعض يقول : أن الأرض سوف تنتهي مُحترقه. |
Há quem diga que os melhores cozinheiros do mundo são homens. | Open Subtitles | يقول البعض أن أفضل الطباخين في العالم هم من الرجال |
Há quem diga que foi por isso que prendi Bo por tráfico de droga. | Open Subtitles | يقول البعض أنه لهذا حبست " بو " لتجارة المخدرات |
- Há quem diga que esses cães foram os seus sacerdotes, transformados em monstros pelos poderes da Deusa. | Open Subtitles | يقول البعض إنّ هذه الكلاب كانتْ يوماً كهنتها و تحولوا إلى وحوشٍ ضارية بقوة الآلهة |
Há quem diga que foi tudo treta. | Open Subtitles | حتى أن بعض الناس يقولون أن الأمر بأكمله خدعة |
Há quem diga que tem propriedades mágicas. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن لها خصائص سحرّية |
Bem... há quem diga que cada um de nós expele um odor específico que só pode ser detectado pelo cérebro de outra pessoa. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن الشخص يصدر رائحة معينة، لا يلتقطها إلا مخ شخص آخر معين... . |
Há quem diga que a Disneylândia é o lugar mais feliz no mundo. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون أن (ديزني لاند) أسعد مكان في الأرض. |
Há quem diga que o Bruce tem dupla personalidade. | Open Subtitles | بعض الناس يقولون بأن (بروس) لديه انفصام بالشخصية |
Há quem diga que é porque, no 9.º ano, os rapazes começam a abandonar a escola. | TED | وبعض الناس يقولون أنه بسبب ، في العام الدراسي التاسع ، يبدأ الأولاد بترك المدرسة . |
Há quem diga que os Imaculados são os melhores soldados do mundo. | Open Subtitles | البعض يقول ان "النّقيون" هم اعظم الجنود في العالم |
Há quem diga que o número sete foi contado duas vezes. | TED | البعض يقول أن الرقم سبعة تم حسابه مرتين |
Há quem diga que só foram oito segundos, mas eu sinto-me diferente. | Open Subtitles | يقول البعض أن الأمر استغرق 8 ثوانٍ فحسب،ولكن يخالجني شعور مختلف |
Há quem diga que, antes do cristal ser conhecido como o olho de São Columba, tinha outro nome. | Open Subtitles | يقول البعض أنه قبل إطلاق إسم ... عين القديس كولمب" على الكريستاله" ... كان لها إسم عتيق |
Há quem diga que nadaram para a costa durante um naufrágio, no Séc. XVI. | Open Subtitles | يقول البعض إنّ الهررة سبحت إلى الشاطئ في أثناء حطام سفينة في القرن الـ 16 |