"quem está no comando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المسؤول
        
    • من هو المسؤول
        
    • مَن المسؤول
        
    • من المسئول هنا
        
    • من القائد
        
    • القائد هنا
        
    • كأنه المسئول
        
    • من هو القائد
        
    Amigo, Quem está no comando aqui? Ataquem! Isso mesmo! Open Subtitles هذا الوقت، لإثنا عشر يا رجل من المسؤول هنا؟
    e nem sequer é claro Quem está no comando. TED وليس من الواضح أيضاً من المسؤول.
    E agora todos sabem Quem está no comando. Open Subtitles والآن الجميع يعلم من هو المسؤول.
    - Eles não dizem. Querem saber Quem está no comando. Open Subtitles أنهم يريدون أن يعرفوا من هو المسؤول
    Wall Street não percebe Quem está no comando. Open Subtitles "وول ستريت" لا يعرف مَن المسؤول.
    Quem está no comando aqui? Open Subtitles من المسئول هنا ؟
    - Quem está no comando? Open Subtitles من القائد هنا؟ أنت تنظر إليها
    - Quem está no comando? Open Subtitles من المسؤول هنا ؟
    Quem está no comando aqui? Open Subtitles من المسؤول هنا؟
    Quem está no comando lá fora? Open Subtitles من المسؤول بالخارج؟
    É uma loucura ficar aqui. - Quem está no comando? Open Subtitles من الجنون البقاء هنا - من المسؤول ؟
    Quem está no comando? Open Subtitles من المسؤول هنا ؟
    - Quem está no comando? Open Subtitles .نحن نعمل عليه من هو المسؤول هنا ؟
    Quem está no comando aqui, o calmeirão? Open Subtitles من هو المسؤول هنا؟ أنت؟ كبير الفتى؟
    Quem está no comando? Open Subtitles من هو المسؤول عن هذا ؟
    - Quem está no comando aqui? Open Subtitles ـ مَن المسؤول هنا؟
    - Fuzileiro, Quem está no comando? Open Subtitles -أيها الجندي.. من المسئول هنا
    O que penso que o Mick está a tentar dizer é que seria bom saber Quem está no comando. Open Subtitles أعتقد أن ما يقصده (ميك) هو أن من اللطيف أن نعرف من القائد هنا
    É com a qual te bato até perceberes Quem está no comando. Open Subtitles هى السلسلة التى ضربتك بها حتى تفهم من هو القائد هنا الآن
    O Sparks pode parecer ser Quem está no comando, mas acho que há outra pessoa a puxar os cordéis, alguém de fora da ISEA. Open Subtitles ربما يبدو "سباركس" كأنه المسئول لكن أعتقد أن هناك شخص آخر الذي يحرك الأمور، شخص من خارج الوكالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more