"quem falou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من قال
        
    • من تحدث
        
    • من يتحدث
        
    • من تحدثت
        
    • من تكلمت
        
    • الذي تحدثت
        
    • الذي تحدّثت
        
    • مَن قال
        
    • مَنْ قالَ أيّ شئُ
        
    • من الذي تحدث
        
    • من الذي تحدّث
        
    • من ذكر شيئاً
        
    Espera lá, Quem falou em polícias corruptos? Open Subtitles انتظار. من قال شيئا حول رجال الشرطة القذرة؟
    Quem falou de Natal? Open Subtitles من قال لك أن هذا له علاقة بعيد الكريسماس ؟
    Não é bem assim. Quem falou em eternidade? Open Subtitles تراجعي عن ذلك , من قال أي شيئ عن الخلود ؟
    Preciso de saber Quem falou sobre negócios fora da família. Preciso de saber Quem falou e a Quem falou. Agora. Open Subtitles علي معرفة من تحدث عن عمل خارج العائلة علي معرفة من تحدث و إلى من تحدث , الآن
    Quem falou sobre acabar a minha ilustre carreira? Open Subtitles من قال شيئاً حول انهاء حياتي المهنية اللامعة؟
    Quem falou alguma coisa sobre tortura, Doutor Juiz? Open Subtitles مهلاً، من قال أي شيء عن التعذيب، يا سيادة القاضي؟
    Do que estás a falar? Quem falou em salgueiro, quatro mulheres e um tigre? Open Subtitles من قال أيّ شيء عن شجرة صفصاف و أربع نساء و نمر ؟
    Quem falou sobre uma violação? Open Subtitles أنت , من قال شيئاً بخصوص عمليّة إغتصاب ؟
    Quem falou em terapia? Open Subtitles العلاج؟ من قال أي شيء عن العلاج؟
    Quem falou em não ficar cá ninguém? Open Subtitles من قال أنه لن يقف أحد في وجههم ؟
    - Quem falou sobre o hantavírus? Open Subtitles - من قال أيّ شئ حول hantavirus؟ - لا أحد.
    Quem falou em nadar em pelota? Open Subtitles من قال شيئاً عن السباحة العارية؟
    Não estás a ajudar o Charlie. Quem falou em broches? Open Subtitles من قال أي شيء بخصوص الجنس الفموي ؟
    Não sei como me encontrou aqui ou com Quem falou... Open Subtitles حسناً، لا أعلم كيف وجدتني هنا أو من تحدث معه
    Foi ela Quem falou comigo, e, uh, ela esteve a perguntar-me todas essas perguntas sobre nós. Open Subtitles لقد كانت من تحدث معي ، ولقد سألتني كل هذه الأسئلة عنا
    Na verdade, Quem falou mais fui eu. Open Subtitles في الواقع أنا من تحدث معظم الوقت
    Quem falou em veneno? Open Subtitles من يتحدث عن السم؟
    Não sei com Quem falou, mas esse telemóvel é meu e preciso dele. Open Subtitles انا لا اعلم من تحدثت اليه لكن هذا هاتفى , ويجب ان احصل عليه
    - O quê? O professor com Quem falou ao telefone que vinha para lhe dar uma visita guiada. Open Subtitles المعلم الذي تحدثت معه بالهاتف بخصوص الحضور الى هنا, لأخذ جولة
    E o Sr. Bilgrami, com Quem falou ao telefone. Open Subtitles والسيّد (بيلغرامي) الذي تحدّثت معه على الهاتف.
    Quem falou nisso? Open Subtitles مَن قال شيئاً عن المحاكمة؟
    - Quem falou sobre estar feliz? Open Subtitles مَنْ قالَ أيّ شئُ حول أنْ يَكُونَ سعيد؟
    Miss McGarricle, Quem falou em namoradas? Open Subtitles من الذي تحدث عن الصداقه آنسه "ماكجيريكل"؟
    Quem falou contigo? Open Subtitles من الذي تحدّث معك؟
    Quem falou de descontos? Open Subtitles من ذكر شيئاً عن الخصم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more