| Não, eles roubaram as nossas crianças. Quero dizer, Quem faz isso? | Open Subtitles | كلا لقد سرقوا أولادنا أعني ، من يفعل ذلك ؟ |
| Quem faz as encomendas de pensos higiénicos e isso? | Open Subtitles | من يفعل أوامر الشراء لمنصات ماكسي وهكذا دواليك؟ |
| Quem faz isso? Não querem confessar — tudo bem, não vamos julgar ninguém. | TED | من يفعل هذا؟ لا تعترفوا، لا بأس. فلن نحكم عليكم. |
| Em França, é sempre o proprietário dos terrenos Quem faz o vinho, embora se limite a supervisionar com binóculos, do seu confortável gabinete. | Open Subtitles | في فرنسا صاحب الأرض هو دائما من يقوم بصنع الشراب بالرغم من أنه لا يفعل شيئا سوى الاشراف والمراقبة بمنظاره من وضع مريح |
| Quem faz a magia de o trazer aqui sozinho com um escravo negro? | Open Subtitles | من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود |
| Quer dizer, um quarteto de cordas na minha sala... Quem faz isso? | Open Subtitles | اقصد .. اربعه موسيقيين في غرفة معيشتي .. من يفعل هذا ؟ |
| Eu não sabia que ela iria tocar minha bochecha, Quem faz isso? | Open Subtitles | لم أكن أدري أنها ستلمس خدي و من يفعل هذا؟ |
| Somos poucos e é difícil saber Quem faz o quê. | Open Subtitles | لا يوجد الكثير منا ومن الصعب معرفة من يفعل ماذا |
| Deixaram as fotografias de família todas para trás. Quer dizer, Quem faz isso? | Open Subtitles | لقد تركوا وراءهم كل صورهم العائلية أقصد، من يفعل ذلك؟ |
| Quem faz uma merda dessas, a não ser um cabrão dum racista ciumento? | Open Subtitles | من يفعل هذه الأمور بحق الجحيم، غير عنصري لعين يشعر بالغيرة؟ |
| Quem faz uma merda dessas, a não ser um cabrão dum racista ciumento? | Open Subtitles | من يفعل هذه الأمور بحق الجحيم، غير عنصري لعين يشعر بالغيرة؟ |
| - Quem faz isto por diversão? | Open Subtitles | حقا,من يفعل هذا للاستمتاع بوقته أتعلمين ما أقصده؟ |
| - Mas vende muitos jornais. História boa vai ser quando descobrir Quem faz isso. | Open Subtitles | القصة الجيدة ستكون عندما تجد من يفعل هذا |
| Obrigam-nos a dormir em folhas de hokk. Quem faz isso? | Open Subtitles | يجعلوننا ننام على أوراق الحشيش, من يفعل ذلك؟ |
| Você não pode aparecer e dizer Quem faz o quê. | Open Subtitles | لا يمكن أن تأتي بهذه الطريقة وتقول من يفعل ماذا |
| Convidá-lo para uma festa no outro lado do país... Quem faz isso? | Open Subtitles | دعوة إلى حفلة في جميع أنحاء البلاد، من يفعل ذلك؟ |
| Quem faz entrevistas no fim de semana santo? | Open Subtitles | من يقوم بإجراء المُقابلات بعطلة نهاية الأسبوع؟ |
| E não controla Quem faz negócios aqui. | Open Subtitles | ولا استطيع السيطرة على من يقوم بعمل هنا. |
| Na verdade, costumas pagar cedo. Quem faz isso? | Open Subtitles | .في الحقيقة، أنت عادةً تدفع الإيجار مبكراً من الذي يفعل ذلك؟ |
| - Quem faz isso? | Open Subtitles | مَن فعل شيء كهذا قبلاً؟ |
| Diz-se que o traje faz o monge mas Quem faz os trajes? | Open Subtitles | يقولون أن الكُسوة تصنع الرّجال، لكن من يصنع الكُسوة؟ |
| Estou a ir, Mama. Está sempre a perguntar Quem faz estas "coisas terríveis". | Open Subtitles | قادمة يا ماما , لا تزال تتسأل مَن يفعل بها مثل تلك |
| E Quem faz? | Open Subtitles | ما هو طرازك إذا ؟ |
| Ando há anos a tagarelar sobre matar todos os humanos, e Quem faz algo quanto a isso? | Open Subtitles | هنا كنت اثرثر منذ سنوات عن قتل كل البشر , ومن يفعل شئ حيال هذا ؟ |
| Quem faz isso? | Open Subtitles | من الذى يفعل هذا ؟ |