"quem me disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي أخبرني
        
    • من أخبرنى
        
    • من أخبرني
        
    • من قال لي
        
    quem me disse que detestava os russos? Open Subtitles من كان ذلك الذي أخبرني أنه يكره الروس الملاعين ؟
    Foste tu quem me disse que personificar a vítima não funciona com serial killers sociopatas. Open Subtitles حسناً ، أنتَ الذي أخبرني أنّ الضحيّة لا يعمل مع السفاحين المرضى نفسيّاً
    quem me disse que houve um assalto? Open Subtitles من أخبرنى أن لدينا حادث سرقة ؟
    quem me disse? Open Subtitles من أخبرنى ؟
    A tua mãe foi quem me disse que as mulheres americanas são mais reservadas quando se trata da sexualidade. Open Subtitles أمك هي من أخبرني أن النساء الامريكيات محافظات عندما يأتي الامر للجنس
    Foi a Sra. Park quem me disse. Open Subtitles إنها كانت السّيدة بارك من أخبرني
    Sabeis quem me disse isso? Open Subtitles و لماذا اسمح لاحدهم بالحياه هل تعرف من قال لي هذا "اثوس"
    quem me disse para me livrar do marido dela? Open Subtitles من الذي أخبرني بالتخلص من زوجها؟ إستحق ما جرى له
    Foste tu quem me disse para pensar em grande, Bedford. Open Subtitles أنت الشخص الذي أخبرني (أن يكون تفكيري أكبر، (بيدفورد
    Não foste tu quem me disse que tinhas fome? Open Subtitles ألست الفتى الذي أخبرني بأنّه جائع ؟
    Sabes, foste tu quem me disse para pôr a minha vida em ordem. Open Subtitles أتعرف (جي دي) أنت الشخص الذي أخبرني أن أجعل حياتي من أولوياتي
    Foi você quem me disse quem era meu pai, lembra? Open Subtitles أنت من أخبرني من هو والدي أليس كذلك؟
    Foi ela quem me disse que o meu nome era Robert. Open Subtitles هي من أخبرني بأن إسمي هو روبرت
    Foi ele quem me disse que vocês estariam abertos para este acordo. Open Subtitles هو من أخبرني بأنكم تريدون عمل صفقة
    Sabes quem me disse isto? Open Subtitles أتعلم من قال لي ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more