"quem pensa que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من تظن نفسك
        
    • من تظن أنك
        
    • من تظنين
        
    • مَنْ تَعتقدُ
        
    • من تظنني
        
    • من تظنينه
        
    • من تعتقدين
        
    • من يظن بأن
        
    • لماذا تظنى الشيكولاته
        
    • من تخال نفسك
        
    • من تعتقد أنك
        
    Já o aturei demais. Quem pensa que é? Deus em pessoa? Open Subtitles اسمع لقد اكتفيت منك اللعنة من تظن نفسك تكون ؟
    Quem pensa que é para me fazer vir atrás do meu dinheiro? Open Subtitles من تظن نفسك لكي تجعلني اطاردك من أجل اموالي؟
    Com Quem pensa que está a brincar, menino brilhante? Open Subtitles مع من تظن أنك تلعب أيها الولد اللامع ؟
    Com Quem pensa que está a falar? Open Subtitles أيام طاعتي للأوامر طاعة عمياء انتهت مع من تظنين نفسك تتحدثي؟
    Quem pensa que sou? Open Subtitles مَنْ تَعتقدُ أَنا؟
    Não sei Quem pensa que serei, porque eu seu realmente isto. Open Subtitles لا أعرف من تظنني أكون حقاً يا بووث فقط هذا الطبع
    Quem pensa que tem lidado com isto tudo antes de você nos agraciar com a sua presença? Open Subtitles من تظنينه كان يتعامل مع كلّ هذا قبل أن تشرفينا بحضورك؟
    Quem pensa que é? Open Subtitles من تعتقدين نفسكِ؟
    Quem pensa que B é verdadeiro, que, em média, são iguais? TED من يظن بأن "ب" هي الإجابة الصحيحة.. بالمتوسط، سيستغرقان نفس الوقت؟
    Não sei Quem pensa que é para a minha esposa, mas esta ainda é a minha casa. Open Subtitles هاه انظر لااعلم من تظن نفسك بالنسبه الى زوجتي ولكن هذا لايزال منزلي
    Não sei Quem pensa que é, para vir aqui e falar mal do nosso batalhão. Open Subtitles لا أدري من تظن نفسك تأتي إلى هنا وتتحدث بالسوء عن مركزنا
    Desculpe. Não sei Quem pensa que é, mas estamos a dançar. Open Subtitles لا أعرف من تظن نفسك, لكننا نرقص.
    Quem pensa que eu sou? Open Subtitles مع من تظن أنك تتعامل؟ أعطني النقود
    Com Quem pensa que está falando? Open Subtitles من تظن أنك تتحدث معه؟
    Quem pensa que é e o que sabe sobre essas coisas? Open Subtitles من تظنين نفسكِ، و ماذا تعرفين عن هذا على أية حال ؟
    Não sei com Quem pensa que está a trabalhar mas não somos assassinos. Open Subtitles لا أعلم من تظنين أنّكِ تعملين معهم، لكننا لسنا قتلة.
    Quem pensa que sou? Open Subtitles مَنْ تَعتقدُ أَنا؟
    Não sei Quem pensa que sou, mas não sou ela. Open Subtitles لا أعرف من تظنني أكون ولكن لست هي.
    Quem pensa que vai lidar com isto depois de eu morrer? Open Subtitles من تظنينه سيتعامل مع الأمر بعد رحيلي؟
    Quem pensa que é ? Open Subtitles انا اسئلك.من تعتقدين نفسك؟
    Quem pensa que C é verdadeiro, que, em média, é menos demorado ver cara-coroa-cara do que cara-coroa-coroa? TED من يظن بأن "ج" هي الإجابة الصحيحة.. بأنه، بالمتوسط، سأستغرق وقتاٍ أقل للحصول على صورة-كتابة-صورة من وقت الحصول على صورة-كتابة-كتابة؟
    Quem pensa que compra as crianças, os pobres? Não. É um negócio, Menina Sawa. Open Subtitles لماذا تظنى الشيكولاته تُباع, للمتعه _ لا, بل إنها أعمال, عزيزتى _
    Com Quem pensa que estava a falar, quando estava sentado sozinho no banco da frente, Gerald? Open Subtitles من تعتقد أنك كنت تتحدث إليه عندما كنت جالساً بمفردك في المقعد الأمامي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more