"quem perde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من سيخسر
        
    • الخاسرة
        
    • ومن خسر
        
    • من يخسر
        
    Tu matá-lo, eu mato-te. E quem perde mais? Eu não, com certeza. Open Subtitles ليس أنا من سيخسر المزيد
    Bem, querida, quem perde são eles. Open Subtitles عزيزتي , أنهم من سيخسر.
    quem perde é ele. Open Subtitles هو من سيخسر.
    Lana, se ela te aceitar, excelente. Mas se não aceitar, quem perde é ela. Open Subtitles لانا إذا تقبلتك فهذا عظيم وإذا حدث العكس فستكون الخاسرة
    Gostava de te dizer que quem perde é ela, mas não estás a facilitar. Open Subtitles اريد ان اخبرك انها هى الخاسرة ولكنك لا تجعل الأمر سهلا
    Gosto de ver os resultados, de ver quem ganha e quem perde. Open Subtitles أحب أن أقرأ نتائج مباريات الملاكمة أحن أن أرى ، من فاز ، ومن خسر
    quem perde a virgindade primeiro ou faz sexo pela milionésima vez. Open Subtitles من يخسر عذريته للمرة الأولى, أو يجامع للمرة المليون.
    Veremos quem perde. Open Subtitles سنرى من سيخسر
    Senão, é ela quem perde. Mesmo assim, se te ajuda... Open Subtitles وإلا فهي الخاسرة لكن إن كان هذا سيفيد...
    Quero lá saber! quem perde és tu. Open Subtitles لا يهمُّني، أنت الخاسرة
    Mas quem perde é a DigiCorp. Open Subtitles و في الواقع, "ديجيكورب" هي الخاسرة
    Se a Serena não gostar quem perde é ela. Open Subtitles الخاسرة فهي , هذا (سيرنا) تحب لم إذا
    Quem ganha e quem perde. Open Subtitles من فاز ومن خسر ..
    quem perde 57 vezes seguidas a jogar moeda ao ar? Open Subtitles من يخسر بنقر العملة 57 مرة على التوالي؟
    Quero dizer, quem perde dinheiro com táxis em Nova Iorque, certo? Bem, achei que um dia seria uma mina de ouro para os netos. Open Subtitles من يخسر ماله في سيارات الأجرة بنيويورك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more