"quem sabe quantos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من يعلم كم
        
    • من يعرف كم
        
    • من يدري كم
        
    • لا أحد يعلم كم
        
    Apenas estou feliz por te termos conseguido parar logo que pudemos, senão, quem sabe quantos mais corpos deixarias pelo caminho? Open Subtitles أنا سعيدة أننا تمكنا من ايقافكِ لأننا لو تركناك, من يعلم كم من الجثث ستخلفين ورائكِ؟
    Quatro a menos, quem sabe quantos mais vão. Open Subtitles تمت الإطاحةُ بأربعةٍ منهم و من يعلم, كم تبقى
    E quem sabe quantos miúdos se salvarão, por causa dessa carta. Open Subtitles و من يعرف كم ولداً لن نخسره بسبب تلك الرسالة
    quem sabe quantos aviões fez cair antes deste? Open Subtitles كما تعلم من يعرف كم عدد الطائرات التي حطمها قبل هذه ؟
    Mas quem sabe quantos mais espiritos podem precisar de ajuda. Open Subtitles ولكن من يدري كم من . الارواح الاخرى تحتاج مساعدتي
    Se ela fugisse, quem sabe quantos se poderão juntar à sua causa? Open Subtitles إذا ما حاولت الفرار, من يدري كم عدد من سيلتفون حول قضيتها؟
    quem sabe quantos mais estão ali. Open Subtitles لا أحد يعلم كم عددهم بالداخل هناك
    quem sabe quantos outros já foram picados? Open Subtitles من يعلم كم يبلغ عدد الأخرين الذين تم لدغهم حتى الأن؟
    Portanto, quem sabe quantos existem, realmente? Open Subtitles و إذاً من يعلم كم هو عددهم بالكامل؟
    quem sabe quantos homens foram mortos? Open Subtitles من يعلم كم عدد الرجال الذين ماتوا؟
    quem sabe quantos existem? Open Subtitles من يعلم كم يبلغ عددهم؟
    E quem sabe quantos mais inocentes depois dele. Open Subtitles و من يعلم كم أنسان برئ بعده
    E quem sabe quantos mais? Open Subtitles و من يعلم كم شخص آخر أيضا
    quem sabe quantos destes miúdos posso ajudar, porque estão a pedir ajuda pela primeira vez. Open Subtitles من يعرف كم واحداً من الأولاد يمكنني مساعدته لأنه يتكلم لأول مرة
    E quem sabe quantos serão! Open Subtitles من يعرف كم من الاخطار ستواجهك هناك؟
    Ela deve ter tido... quem sabe quantos donos e pessoas... a remexer dentro dela. Open Subtitles بلا شك انها ... من يعرف كم عدد الملاك والأشخاص... الذين عبثوا بها
    quem sabe quantos mais há? Open Subtitles من يعرف كم عددهم ؟
    Mas quem sabe quantos mais virão? Open Subtitles لكن من يعرف كم سيصل عددهم؟
    Enquanto isso, quem sabe quantos comandantes estão a coisar a tua irmã bem no meio do rabo, mas, tens razão... Open Subtitles في الوقت نفسه، من يدري كم فرداً من القوات الخاصة يضاجع شقيقتك في حقل الذرة ولكنك محقاً هذا جيد
    Aquele ciclone que aqui passou movimentou tanta areia... que quem sabe quantos naufrágios deixou a descoberto? Open Subtitles هذا الإعصار الذي جاء من خلال انتقل الكثير من الرمال... ... من يدري كم حطام السفن انه كشف النقاب؟
    quem sabe quantos cancros causou? Open Subtitles من يدري كم تسببت بأمراض مسرطنة؟
    quem sabe quantos deles é que há mesmo ali fora? Open Subtitles لا أحد يعلم كم منهم بالخارج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more