"quem salvou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من أنقذ
        
    • الذي انقذ
        
    • من انقذ
        
    Nunca ninguém saberá quem salvou a cidade. Open Subtitles أعني، لن يعرف أحد من أنقذ مدينة بأسرها.
    "Estranhamente, foi o Lord Boothby quem salvou o dia." Open Subtitles "من الغريب، أن اللورد (بووثبي) من أنقذ اليوم"
    Porque eu sei que foste tu quem salvou o Peter daquela queda. Open Subtitles لأنني أعرف أنك من أنقذ (بيتر) من هذه الوقعة
    Hightower... receba as divisas através do agente a quem salvou a vida: Open Subtitles إستلمْ حاناتَه مِنْ الضابطِ ذاتهِ الذي انقذ حياتة
    Olha quem salvou o dia, seguindo ladrões numa moto roubada. Open Subtitles انظر من انقذ اليوم بملاحقة اللصوص على درجة نارية مسروقة .
    Quero saber quem salvou a minha vida. Open Subtitles أريد ان أعرف من انقذ حياتي.
    Estás a esquecer-te de quem salvou a tua vida. Open Subtitles -هل تنسى من أنقذ حياتك؟
    H.G., adivinha quem salvou o dia, novamente! Open Subtitles -هـ ج)، خمني من أنقذ الوضع؟ أنا) !
    H.G., adivinha quem salvou o dia. Open Subtitles (هـ ج)، خمني من أنقذ الأمور؟
    - quem salvou a sua vida? Open Subtitles من أنقذ حياتك
    Asami, quem salvou a tua empresa? Open Subtitles اسامي من انقذ شركتك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more