É um medalhão que era do meu pai, para não me esquecer de quem sou e pelo que luto. | Open Subtitles | إنها ميدالية أعطاها لى والدى لذلك انا لن أنسى من أنا و من أجل ماذا وجدت |
Então não quer saber quem sou e o que estou aqui a fazer? | Open Subtitles | إذا ألا تريد أن تعرف من أنا و ماذا أعمل هنا ؟ |
Não, só minto a respeito da minha idade e de quem sou e de onde sou. | Open Subtitles | كلا ، مضطر للكذب بسبب عمري .و من أنا و من أين أتيت |
Com quem sou e de onde venho. | Open Subtitles | عن من أكون ومن أين جئت |
Com quem sou e de onde venho. | Open Subtitles | عن من أكون ومن أين جئت |
Mas todo o Islão tem de saber quem sou e acreditar em mim. | Open Subtitles | و لكن كل المسلمون يجب ان يعرفوا من أكون و يصدقون |
Veja, se Le Chiffre é tão bem informado assim ele sabe quem sou e de onde é o dinheiro. | Open Subtitles | أنظري , لو كان "لو شيف" على هذا القدر من الصلات... فإنه يعلم من أنا و من أين آتى المال... . |
Diria que este momento era inevitável, Sr. Caffrey, visto eu ser quem sou, e... você ser quem é. | Open Subtitles | يمكنني القول بأن هذه . (اللحظة لا مفرّ منها ، سيد (كافري . بطبيعة من أكون . ومن تكون أنت |
Achas-me um falhado mas sei quem sou e orgulho-me do que faço. | Open Subtitles | أنت تعتقد إنى فاشل أنا أعرف من أكون و أنا فخور بما فعلته. |