| Por vezes é um alívio admitires quem tu és realmente. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الغوث أن الاعتراف من أنت حقا. |
| Ainda ninguém sabe quem tu és mas... sabem quem sou, vão andar atrás de mim e de quem andar comigo. | Open Subtitles | حتى الآن ، لا أحد يعرف من أنت لكنهم يعرفوننى , وسيطاردوننى ومن كان معى |
| Eles só querem saber quem tu és. Não te preocupes. | Open Subtitles | يريدون أن يعرفوا من تكون لا شيء تقلق بشأنه |
| - Quero saber quem tu és. Do que gostas, o que queres. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أنتِ وماذا تحبين وبماذا تحلمين. |
| Não sei quem tu és neste momento. mas não és a melhor. | Open Subtitles | انا لا اعرف من انت الان و لكن لست الافضل مطلقا |
| Pois. Se descobrirem quem tu és, expulsam-te ou fazem algo pior. | Open Subtitles | سيكتشفون من تكونين حقاً وسيطردونكِ من الخدمة |
| Eu nem sei quem tu és. Devolve-me o meu saco. | Open Subtitles | أنا حتي لا أعرف من أنت رد لي حقيبتي |
| Sem poder dizer a ninguém que sei quem tu és? | Open Subtitles | و لست قادرة على إخبار أحدهم من أنت فعلا |
| Sim, conheço. Sei exactamente quem tu és. | Open Subtitles | بالعكس أنا أعرف , أنا أعرف بالضبط من أنت |
| Eles não decidem quem tu és, tu é que decides isso. | Open Subtitles | هو لا يقررون من أنت ؟ أنت الذي تفعل ذلك |
| Sabemos quem tu és e terás a possibilidade de fazer brindes amanhã, depois de amanhã... | Open Subtitles | لاري,كلنا نعلم من أنت و سوف تكون لديك الفرصة لتقترح العديد من الأنخاب غداً, و بعد غد |
| Eu sei quem tu és. A DEA está a investigar-te por suborno. | Open Subtitles | أنا أعرف من أنت لقد حققت معك مصلحة الشؤون الداخلية في قضية رشوة |
| Eu sei quem tu és. Porque não me dizes? | Open Subtitles | اسمع، أعرف من تكون لماذا لا تخبرني فحسب؟ |
| Porque não quero ter que explicar a ninguém quem tu és. | Open Subtitles | لأني لا أريد أن أضطر أن أشرح للناس من تكون |
| Se eu alguma vez descobrir quem tu és, meto salsichas pela tua garganta abaixo... e tiro cachorros quentes do teu cu! | Open Subtitles | إذا عرفت من تكون فسأضع النقانق في حلقك وأضع كلب جائع في مؤخرتك |
| Não nos encontramos "em público". Ninguém sabe quem tu és, Erica. | Open Subtitles | هذا ليس مكان مفتوح، على الأقل حتى الآن لاأحد يعرف من أنتِ |
| Eu olho para ti e já não sei quem tu és. | Open Subtitles | انظر اليك وأنا لا اعرف حتى من انت بعد الان |
| Lembra-te, sei quem tu és. Sei fazer-te feliz. | Open Subtitles | تذكرى أننى أعلم من تكونين وكيف أجعلُكِ سعيدة |
| Estamos aqui porque sabemos quem tu és e sabemos o que fizeste. | Open Subtitles | نحن هنا لأننا نعرف مَن تكون ونعرف ماذا فعلت. |
| Eu sei quem tu és Porque é que não me matas? | Open Subtitles | أنا أَعْرفُ مَنْ أنت لماذا لا تَقْتلَني؟ |
| Ora bem, grande estupor, deixa Iá ver quem tu és. | Open Subtitles | حسنا , ايها الوغد دعنا نرى من تكون على حقيقتك |
| Se me queres largar é por causa de quem tu és, não de quem eu sou. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تتخلص مني، فذلك بسبب طبيعتك أنت، وليس بسببي أنا. |
| Sempre que és exposto a kryptonite vermelha, não muda quem tu és. | Open Subtitles | كلّ مرّة كنت تتأثّر بالكريبتونيت الأحمر، لم يغيّر ما أنت عليه. |
| Nem sequer te conheço. Não sei quem tu és. | Open Subtitles | إنني لا أعرفك حتى ولا أدري مَن أنت |
| E ele vai matar novamente. Eu não sei quem tu és ou como chegas-te até aqui, mas isto é só o começo. | Open Subtitles | وسيقتل ثانيةً، لا أعرف من أنتَ أو كيف عرفتَ لتكون هنا، ولكن هذه البداية وحسب |
| A única coisa de que me protegeste, foi de saber quem tu és, na realidade. | Open Subtitles | ،الشيء الوحيد الذي حجبتني عنه هو معرفة ماهيتك حقاً |
| Podes escolher outra coisa. Lembrares quem tu és, ou eras. | Open Subtitles | يمكنك انتقاء الخيار الآخر وتذكّر هويّتك أو هويتك سابقًا. |
| É bom que não mudes, porque eu amo quem tu és. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تتغير، لأني أحبك كما أنت |