"quem vai pagar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من سيدفع
        
    • من سوف يدفع
        
    • الذي سيدفع
        
    • كيف ستدفع
        
    • من سيشتري
        
    • من الذى سيدفع
        
    O que quero saber é: Quem vai pagar por isto? Open Subtitles ما أريدُ معرفته، هو من سيدفع ثمن هذه الأضرار؟
    E além disso, sou eu Quem vai pagar a louça quebrada. Open Subtitles ناهيك عن سؤال من سيدفع قيمة الأواني المكسورة
    - Então não vou responder nada até alguém dizer Quem vai pagar o prejuízo do meu táxi e quando o vou ter de volta. Open Subtitles إلى أن شخص ما يخبرني من سيدفع أضرار سيارتي ومتى سأستعيدها
    E Quem vai pagar isto tudo? Open Subtitles من سوف يدفع مصاريف المحل ؟ رايلي
    Quem vai pagar pelo... Prejuízo? Open Subtitles أريد أن أعرف فقط من الذي سيدفع ثمن الأضرار
    Se perderes o emprego, Quem vai pagar as propinas? Open Subtitles إذا فقدت وظيفتك كيف ستدفع المصاريف؟
    Quem vai pagar o pequeno-almoço? Open Subtitles حسنا ، من سيشتري الإفطار؟
    Quem vai pagar os danos no veículo para não falar no caviar e no champanhe? Open Subtitles من الذى سيدفع ثمن الاضرار التى حدثت للسياره ولا داعى لذكر الكافيار والشمبانيا؟
    Mas a verdadeira pergunta é... Quem vai pagar por esta bagunça? Open Subtitles لكن السؤال الحقيقي، من سيدفع ثمن هذه الفوضى ؟
    - Quem vai pagar a parede? Open Subtitles أنظر إلى الحائط هناك من سيدفع التكاليف هذا ؟
    Falto alguns dias ou o Alexander fica com febre e Quem vai pagar isso? Open Subtitles سأغيب لبضعة ايام وأو سيصاب الكسندر بالحمى من سيدفع مقابل ذلك؟
    Preocupa-me Quem vai pagar as contas se você aparecer morta numa valeta sul-americana. Open Subtitles أنا قلق بشأن من سيدفع الفواتير هنا إذا إنتهى بكِ المطاف ميتة بمزراب ما بأمريكا الجنوبية
    Quem vai pagar pela manutenção, pelos autocolantes e todo o resto? Open Subtitles من سيدفع للصيانة والعلامات والاشياء الاخرى
    Já agora, Quem vai pagar esta refeição na esplanada? Open Subtitles من سيدفع ثمن طعام شرفة الطعام، بالمناسبة؟
    Eu quero saber, Quem vai pagar por esta confusão? Open Subtitles أريد أن أعرف من سيدفع ثمن هذه الفوضى ؟
    Quem vai pagar o conserto do carro? Sheaun, esta carteira tem dinheiro. Open Subtitles من سيدفع لي مقابل التصليح الآن يا رجل
    E estou a pensar, Quem vai pagar todas aquelas contas? Open Subtitles وأنا أفكر من سيدفع هذه الفواتير؟
    Quem vai pagar isto tudo? Open Subtitles مهلاً، مهلاً، من سيدفع تكاليف ذلك؟
    Quem vai pagar por isso? TED من سوف يدفع لذلك؟
    Quem vai pagar a porta? Open Subtitles من سوف يدفع لبابي ؟
    Quem vai pagar os prejuízos? Open Subtitles من الذي سيدفع ثمن الأضرار بحق الجحيم؟
    Hei, Quem vai pagar a conta hoje? Open Subtitles هاى كيف ستدفع الفاتوره اليوم?
    Custa cem mil dólares. Quem vai pagar? Open Subtitles ان تكلفته تتعدى المائة الف من الذى سيدفع ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more