"queríamos que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أردنا أن
        
    • نريدك أن
        
    • نقصد أن
        
    • نريدك ان
        
    • أردناك أن
        
    • أردناه أن
        
    • اردناكم ان
        
    • نرد أن
        
    • نرد له أن
        
    • نرد من
        
    • نرغب أن
        
    • نريدها أن
        
    Queríamos que fossem os primeiros a saber e temos que ir andando. Open Subtitles حسناً، أردنا أن تكونا أول من يعرف. ويجب علينا أن نرحل.
    Queríamos que este quarto fosse rosa e carinhoso, o teu estilo parece mais brilhante e envidraçado e... Open Subtitles أردنا أن تكون هذه الغرفة وردية وطفولية وتصميماتك تبدو أشبه بمعدن الكروم .. والزجاج و
    Frank eu eu... Queríamos que nosso amor fosse bonito. Open Subtitles أنت ترين أن فرانك و أنا قد أردنا أن نجعل عشقنا كشيء جميل
    Não Queríamos que te preocupasses com ameaças demoníacas até ser absolutamente necessário. Open Subtitles لم نكن نريدك أن تقلقي من التهديدات الشيطانية حتى تصبح ضرورية
    - Não Queríamos que isto acontecesse. - Tomámos todas as precauções possíveis. Open Subtitles لم نقصد أن يحدث ذلك ابداً لقد أتخذنا كل إحتياط ممكن
    Queríamos que soubesse que não estamos a rastrear estas chamadas. Open Subtitles سام هل نريدك ان تعرف باننا لا نتعقب اتصالك
    Queríamos que trouxesses algo e não que lá deixasses. Open Subtitles أردناك أن تجلب شيء من عنده لا أن تترك شيء
    Queríamos que a bebé sentisse a força do nosso amor. Open Subtitles لقد أردنا أن نعطي تلك الطفلة الصغيرة كل قطرة من الحب
    Ross, não Queríamos que tivesses descoberto assim. Tens todo o direito de ficar irritado. Open Subtitles روس، هذه ليست الطريقة التي أردنا أن تكتشف بها الأمر.
    - Bom, mãe, pai, o Justin e eu Queríamos que fossem os primeiros a saber... Open Subtitles حسنًا .. أمي و أبي جاستن وأنا أردنا أن تكونا أول من يعرف
    Charlie, Queríamos que soubesses antes que descobrisses por outras pessoas. Open Subtitles تشارلي, لقد أردنا أن نخبرك قبل أن تعرف من شخص آخر
    Vamos fazer um anúncio oficial amanhã, mas Queríamos que soubessem primeiro. Open Subtitles سوف نصدر إعلاناً رسمياً في الغد ولكن أردنا أن نعلمكم بهذا أولاً
    Não queríamos saber o sexo. Queríamos que fosse surpresa. Open Subtitles لم نشأ أن نعرف جنس الطفل لقد أردنا أن تكون مفاجأة
    Alêm de pedir perdão, Nina e eu Queríamos que voltasse. Open Subtitles بالأضافة إلى الاعتذار نينا وأنا نريدك أن تعودى
    Não Queríamos que pensasse que a transição tinha terminado. Open Subtitles نحن فقط لا نريدك أن تعتقد أن الإنتقال إنتهى
    Quer dizer, pensava que tu podias estar a pensar que nós Queríamos que fizesses alguma coisa como sexo marado. Open Subtitles ...أعني، كنت أفكر قد تكون تفكر أننا نريدك أن تقوم بحركات جنسية غريبة
    Não Queríamos que os wraith aparecessem. É por isso que aqui estão. Open Subtitles لم نقصد أن يظهر الريث ثانية و لهذا أنت هنا
    Olha, desculpa. Não Queríamos que a tua família se envolvesse nisto, está bem? Open Subtitles اسمع، آسفة، لم نقصد أن تتورّط عائلتك في هذا الأمر، مفهوم؟
    Queríamos que soubesse que encontrámos o assassino do rapaz e pedir desculpas pelos problemas que lhe causámos. Open Subtitles نريدك ان تعرف اننا عثرنا على قاتل الولد ونعتذر اذا كنا تسببنا فى اى قلق
    Queríamos que soubesses que, aconteça o que acontecer, seja qual for a sentença, nós protegemos-te. Open Subtitles لقد أردناك أن تعرف بأنها مهما يحدث له ولأي فترة سغيبها نحن معك
    Queríamos que rasgasse os papéis que nos tinha feito assinar, e obter as nossas coisas de volta. Open Subtitles أردناه أن يمزق الأوراق التي جعلنا نوقعها وإعادة أغراضنا
    Queríamos que vissem. Open Subtitles لقد اردناكم ان تلقوا نظرة عليه
    Depois, tornou-se uma bola de neve. Não Queríamos que a minha mãe soubesse o que se passava com ela. Open Subtitles لم نرد أن تعرف أمي بأن هناك شيء ما بسيدني
    Não Queríamos que crescesse com o estigma de... Open Subtitles ...لم نرد له أن يكبر بوصمة عار
    Será que não sabe que não Queríamos que o Ryan partisse, mais do que ele? Open Subtitles ألا يعرف أنّنا لم نرد من رايان الرحيل مثله؟
    Querido, tu sabes que eu e o pai não Queríamos que fosse assim. Open Subtitles يا عزيزي تعرف أني و أبوك لم نرغب أن ينتهي الامر هكذا
    Não Queríamos que parecesse Nova lorque por isso o que fizemos foi gravar as imagens aéreas e adicionar elementos para que parecesse Gotham. Open Subtitles لذا يبدو وكأنني واقعاً بين الأشياء "نحن لا نريدها أن تبدو كمدينة "نيويورك لذا فما نقوم به هو أخذ تلك العناصر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more