"quer que eu faça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريد مني أن أفعل
        
    • تريدني أن أفعل
        
    • تريد منّي أن أفعل
        
    • يريدني أن أفعل
        
    • تريد مني ان افعل
        
    • تريدين مني أن أفعل
        
    • تريدين مني ان افعل
        
    • أتريدني أن أحضر
        
    • الذي تريد مني أن أفعله
        
    • الذي تود مني فعله
        
    • عملت تريدني إلى
        
    • تحتاج مني أن أفعل
        
    • تتوقع مني أن أفعل
        
    • تريد منى أن أفعله
        
    • تريد مني فعله
        
    Não sei o que quer que eu faça! Não compreendo! Open Subtitles لا اعلم ماذا تريد مني أن أفعل لا أفهم
    Senhor, se quer que eu faça outra coisa, mostre-me. Open Subtitles يا رب إذا كنت تريد مني أن أفعل شيئا آخر، عرفني
    Tem a certeza que não quer que eu faça isso, também. Open Subtitles هل أنت متاكد أنك لا تريدني أن أفعل ذلك أيضاً ؟
    O que quer que eu faça? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل ؟ أنتِ تخبرينني بأنكِ حقاً
    - E que quer que eu faça? Open Subtitles لا أعرف ماذا تريد منّي أن أفعل.
    Diga-me o que quer que eu faça e de certeza que o farei. Open Subtitles أخبرني ماذا تريد مني أن أفعل و سأفعله بالتأكيد
    Ela quer que eu faça a turnê de imprensa sozinho. Open Subtitles إنها تريد مني أن أفعل الجولة الصحفية وحدي
    E que quer que eu faça? Open Subtitles إذن؟ ماذا تريد مني أن أفعل حيال ذلك؟
    Desculpe, mas não sei o que quer que eu faça. Open Subtitles آسف، لا أعلم ماذا تريد مني أن أفعل
    Ok, então, o que quer que eu faça? Open Subtitles حسناً ، ماذا تريد مني أن أفعل ؟
    O que quer que eu faça, professor? Open Subtitles إبحث في كل الاماكن ماذا تريدني أن أفعل معلمي
    O que quer que eu faça? Open Subtitles حسناً ، ماذا تريدني أن أفعل حول ذلك؟
    Ela quer que eu faça tudo aquilo que ela não foi capaz. Open Subtitles ... تريدني أن أفعل كل الأمور التي أرادت أن تفعلها بحياتها ، و لم توُفق فيها ...
    Agora, o que quer que eu faça por si? Open Subtitles والآن ماذا تريد منّي أن أفعل لك؟
    Mas sinto que Deus quer que eu faça isto, Earle. Open Subtitles ولكني أشعر ان الرب يريدني أن أفعل هذا ، إيرل
    O que é que quer que eu faça agora? Open Subtitles اذا, ماذا تريد مني ان افعل الان ؟
    Diga-me o que quer que eu faça. Open Subtitles قولي لي ماذا تريدين مني أن أفعل.
    Molly, que diabos quer que eu faça? Open Subtitles مولي ماذا بحق الجحيم تريدين مني ان افعل ؟
    quer que eu faça com que o Bassam o ajude? Open Subtitles أتريدني أن أحضر (بسام) ليساعدك؟
    O que quer que eu faça? Open Subtitles ما الذي تود مني فعله ؟
    Há alguma coisa que quer que eu faça rapidamente... Open Subtitles إذا كان هناك أي شيء تحتاج مني أن أفعل بسرعة...
    Há alguma coisa que quer que eu faça? Open Subtitles هل هناك شئ تريد منى أن أفعله ؟
    O que quer que eu faça? Está bem. Já perce... Open Subtitles مالذي تريد مني فعله ؟ رمية جيدة يا صاحب!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more