"quer saber o que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريد أن تعرف ما
        
    • يريد أن يعرف ماذا
        
    • أتريد أن تعرف ما
        
    • تريد أن تعرف ماذا
        
    • يهتم بما
        
    • يبالي بما
        
    • يريد معرفة ماذا
        
    • تريد معرفة ماذا
        
    • تريد أن تعلم
        
    • تريد ان تعرف ماذا
        
    • هل تريدين معرفة ما
        
    • يكترث لما
        
    • يريد أن يعرف ما
        
    • يريد ان يعرف
        
    Não Quer saber o que é que eu vou fazer nele? Open Subtitles ألا تريد أن تعرف ما الذي سأفعله في سيارتك ؟
    Mas acima de tudo, o batedor Quer saber o que lá está, o mais rigorosamente possível. TED لكن قبل هذا، الكشاف يريد أن يعرف ماذا يوجد هناك، بدقة كبيرة قدر المستطاع.
    Quer saber o que, realmente, fez o seu pai para a Companhia? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما عمل والدك حقاً بالشركة؟
    A branquela Quer saber o que aconteceu à Sra. Shepherd. Open Subtitles الخبز الأبيض تريد أن تعرف ماذا حل بالآنسة شيبارد
    Li que as pessoas falam sozinhas quando sabem que ninguém Quer saber o que têm para dizer. Open Subtitles قرأت أن الناس يتحدثون إلى أنفسهم عندما لا يعرفون أن لا أحد يهتم بما يقولون
    Ninguém Quer saber o que pensamos. O que tu pensas, o que eu penso. Open Subtitles لا أحد يبالي بما تعتقده أنت أو ما نعتقده نحن!
    Quer saber o que têm andado a fazer. Vamos às prioridades. Open Subtitles إنه يريد معرفة ماذا كنتم تنوون فعله، لكن الأهم قبل المهم
    É um nome bíblico. Quer saber o que significa? Open Subtitles هذا اسم موجود بالكتاب المقدّس، تريد معرفة ماذا يعني؟
    A capitã Quer saber o que estivemos a fazer, está bem? Open Subtitles القائدة تريد أن تعرف ما كنا نفعله ، حسناً ؟
    Quer saber o que as suas filhas pensavam de si? Open Subtitles تريد أن تعرف ما تظنه فتياتك عنك سيد ميريل؟ بناتك تستهزئ بك
    Ela Quer saber o que foi. Open Subtitles إنها تريد أن تعرف ما حدث ماذا على أن أخبرها؟
    Quer saber o que se passa. Quer falar contigo. Open Subtitles يريد أن يعرف ماذا يحدث يريد فقط أن يتحدث إليك
    Comandante, o senhor general Quer saber o que fazer com os prisioneiros capturados. Open Subtitles سيدى ، الميجور يريد أن يعرف ماذا سيفعل مع الأسرى
    Sr. Presidente da Câmara, Quer saber o que sou na verdade? Open Subtitles سيدي العمدة، أتريد أن تعرف ما أكون فعلاً؟
    Quer saber o que me excita? Open Subtitles أتريد أن تعرف ما الذي يثير شهوتي؟
    Você Quer saber o que esse impostor está fazendo aqui. Open Subtitles تريد أن تعرف ماذا يفعل هذا المُحتال هنا ؟
    Querem que eu vá a essa maldita festa, mas ninguém Quer saber o que eu quero! Open Subtitles كل الناس تريدني ان اذهب الى ذلك الحفل الممل و لكن لا احد يهتم بما اريد
    Ninguém Quer saber o que fizeste ontem. Open Subtitles لا أحد يبالي بما فعلتي بالأمس
    Chefão, CP Quer saber o que temos aqui. Open Subtitles مقر القيادة يريد معرفة ماذا لدينا هنا
    Ela Quer saber o que viste naquele stitch. Open Subtitles إنها تريد معرفة ماذا قد رأيتى فى هذه الخياطة
    Deixe-me ver se percebo, vira-me as costas e agora Quer saber o que enfrenta? Open Subtitles دعني أصارحك ، لقد خذلتني و تريد أن تعلم الآن كيف أخطط؟
    Você Quer saber o que comemos? Open Subtitles انت في الحقيقة تريد ان تعرف ماذا أكلت ؟
    Quer saber o que está na cave? Open Subtitles هل تريدين معرفة ما يحتويه ذلك القبو؟
    Mas ele não Quer saber o que te acontece. Só te usa até não precisar de ti. Open Subtitles لكنه لا يكترث لما سيحل بك بل سيستغلك حتى لا يعود لك قيمة في نظره
    Quer saber o que querem com as miúdas. Open Subtitles يريد أن يعرف ما يريده القسم 6 أن يتم حيال أولئك الفتيات
    Não.. ele apenas quer saber, o que terá para o jantar. Open Subtitles لا ، هو فقط يريد ان يعرف ماذا تريدين عشاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more