| Quer uma carta Wicked Wango ou girar a Roda? | Open Subtitles | الآن، هل ترغب في اختيار شرير بطاقة البووميرانج أو تدور عجلة الفوضى؟ |
| Espere, também Quer uma? | Open Subtitles | أتريد واحدة ؟ |
| Quer uma bebida? | Open Subtitles | هل أجلب لك شرابا ؟ |
| - Quer uma bebida, Doutor? - Não, obrigado. | Open Subtitles | هل أحضر لك شيئا باردا يا دكتور ؟ |
| - Quer uma cerveja? | Open Subtitles | 0 سأحضر البيرة - هل تريد واحدة ؟ |
| - O homem Quer uma música. | Open Subtitles | الرجل يريد بعض الموسيقى |
| Pensei em fazer café. Quer uma chávena? | Open Subtitles | فكرت في إعداد القهوة هل ترغبين في فنجان؟ |
| Quer uma relação com um bebé, mas nem aguenta uma com um adulto. | Open Subtitles | أنها تريد إقامة علاقةٍ مع طفلة في حين أنّها غير قادرةٍ على ذلك مع شخصٍ بالغ |
| Quer uma cerveja? | Open Subtitles | أتريد بعض الجعة؟ |
| Se Quer uma lista dos clientes que eram dos dois, não há problema. | Open Subtitles | انت تريد قائمه العملاء التي لدينا , لا مشكله. |
| Quer uma bebida enquanto espera? | Open Subtitles | هل ترغب في شراب بينما أنتَ في انتظارهم يا سيدي ؟ |
| Senhor, Quer uma taça de champagne ou outra bebida? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟ |
| Senhor, Quer uma taça de champagne ou outra bebida? | Open Subtitles | هل ترغب في كوب من الشمبانيا أو الكوكتيل، يا سيدي؟ |
| Quer uma bebida? | Open Subtitles | هل أجلب لك مشروب ؟ |
| Quer uma cerveja, vinho? | Open Subtitles | هل أحضر لك جعة ؟ نبيذ ؟ |
| Quer uma? | Open Subtitles | هل تريد واحدة |
| Muito bem. Quem Quer uma bebida? | Open Subtitles | حسنا من يريد بعض الشراب؟ |
| Bem... Quer uma ostra? | Open Subtitles | حسناً، هل ترغبين في تناول المحار؟ |
| A Janie disse que Quer uma festa muito pequena. | Open Subtitles | اسمعوا , جايني كانت تتكلم في أنها تريد بأن يكون الأمر صغيرًا |
| Quer uma chávena de chá, Sr. Moore? | Open Subtitles | أتريد بعض الشاى يا سيد مور ؟ |
| Quer uma desculpa para faltar ao jantar da Santiago porque, não sei porquê, recusa celebrar o dia como gente normal. | Open Subtitles | انت تريد عذر حتى تتغيب عن عشاء سانتياجو لعيد الشكر لانه لسبب ما انت ترفض ان تحتفل بهذه العطله كشخص عادي |
| - Quer uma cerveja? - Sim. | Open Subtitles | أترغب باحتساء البيرة؟ |
| Enquanto isso, Vossa Santidade, Quer uma Cola Light normal? | Open Subtitles | في الوقت الحالي أتريد يا معاليك صودا صحيّة؟ |
| Alguém Quer uma cura russa, para a ressaca? | Open Subtitles | أيريد أحدكم علاجاً روسياً للثمالة؟ |
| A Espanha Quer uma trégua para consolidar suas forças aqui. | Open Subtitles | إسبانيا تريد فرصة لالتقاط الأنفاس من هجماتنا ولذلك يمكنها أن تقوي قواتها هنا |
| - Quer uma bebida? | Open Subtitles | هل ترغب فى شراب ؟ |