"quer voltar para" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يريد العودة إلى
        
    • أتريد العودة إلى
        
    • يودّ العودة إلى
        
    Ele disse que quer voltar para casa. Não vou deixá-lo, não está na hora. Só está com saudades de casa. Open Subtitles قال أنه يريد العودة إلى المنزل، تعلم، لن أسمحَ له، لم يحن الأوان، إنه يحن إلى المنزل فحسب
    Significa que ele não quer voltar para a prisão. Open Subtitles ذلك يعني أنه لا يريد العودة إلى السجن بعد
    Sei que ele não quer voltar para a prisão. Open Subtitles ولكن أعلم أنه لا يريد العودة إلى السجن
    quer voltar para aqui? Open Subtitles أتريد العودة إلى هنا؟
    quer voltar para o saco? Open Subtitles أتريد العودة إلى الحقيبة؟
    O Danny não queria fazer isto. E o seu filho não quer voltar para o deserto. Open Subtitles (داني) لم يودّ فعل هذا، وولدكَ لا يودّ العودة إلى الصحراء.
    Ele não quer voltar para as ruas. Open Subtitles لا يريد العودة إلى هناك
    Ele quer voltar para casa. Open Subtitles ‫يريد العودة إلى منزله.
    Ele nitidamente não quer voltar para Tessalit. Open Subtitles من الواضح انه لا يريد العودة إلى (تيساليت)
    Ele quer voltar para a Terra. Open Subtitles إنه يريد العودة إلى الأرض.
    Ele não quer voltar para "Stars And Bars". Open Subtitles لا يريد العودة إلى (ستارز وبارز)
    Acho que há alguém que não quer voltar para a prisão. Sim, de verdade. Open Subtitles -أعتقدُ أنّ هُناك شخصًا لا يودّ العودة إلى السجنِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more