"querem de nós" - Translation from Portuguese to Arabic
-
تريد منا
-
تريدون منا
-
تريد منّا
-
يريدون منا
-
تبتغون مننا
-
تريدين منّا
-
يريدون منّا
O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد منا تحديداً؟ |
! - O que querem de nós? | Open Subtitles | ـ ماذا تريد منا بحق الجحيم؟ |
Agora digam-me porque estamos aqui, o que querem de nós. | Open Subtitles | والآن أخبرني لماذا نحن هنا، ماذا تريدون منا |
O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريدون منا ؟ |
O que mais querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد منّا أكثر من ذلك؟ |
Há cedências, escolhas difíceis, pessoas que querem de nós mais do que lhes queremos dar. | Open Subtitles | ثمة تنازلات، وخيارات صعبة، أشخاص يريدون منا أكثر مما نريد منحهم |
O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا يريدون منّا ؟ |
O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد منا ؟ |
O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد منا |
Não me importa o que querem de nós. | Open Subtitles | لا ابالي بما تريد منّا. |
O que é que eles querem de nós? | Open Subtitles | ماذا يريدون منا ؟ |