"querem de nós" - Traduction Portugais en Arabe
-
تريد منا
-
تريدون منا
-
تريد منّا
-
يريدون منا
-
تبتغون مننا
-
تريدين منّا
-
يريدون منّا
| O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد منا تحديداً؟ |
| ! - O que querem de nós? | Open Subtitles | ـ ماذا تريد منا بحق الجحيم؟ |
| Agora digam-me porque estamos aqui, o que querem de nós. | Open Subtitles | والآن أخبرني لماذا نحن هنا، ماذا تريدون منا |
| O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريدون منا ؟ |
| O que mais querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد منّا أكثر من ذلك؟ |
| Há cedências, escolhas difíceis, pessoas que querem de nós mais do que lhes queremos dar. | Open Subtitles | ثمة تنازلات، وخيارات صعبة، أشخاص يريدون منا أكثر مما نريد منحهم |
| O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا يريدون منّا ؟ |
| O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد منا ؟ |
| O que querem de nós? | Open Subtitles | ماذا تريد منا |
| Não me importa o que querem de nós. | Open Subtitles | لا ابالي بما تريد منّا. |
| O que é que eles querem de nós? | Open Subtitles | ماذا يريدون منا ؟ |