Mas se não querem que o Japão a compre, não a ponham à venda. | Open Subtitles | ولكن إذا كانوا لا يريدون أن تشتريها اليابان لا تبيعوها |
Outras tentam esconder a sua beleza porque querem que o mundo veja outra coisa qualquer. | Open Subtitles | آخرون يخفون جمالهم لأنهم يريدون أن يرى العالم شيئاً آخر |
Há uma facção elites que querem que o futuro fique exactamente como está. | Open Subtitles | هناك مجموعة من النخبة يريدون أن يبقى المستقبل كما يجب أن يكون |
querem que o mundo saiba o que estão a fazer. | Open Subtitles | يريدون من العالم أن يعرف ما الذي يقومون بهِ. |
A maior parte das pessoas criativas só querem que o mundo as ame e adore, o que é infantil. | Open Subtitles | معظم المبدعين فقط يريدون من العالم ان يحبونهم ويعبدونهم |
Há uma facção de pessoas importantes que querem que o futuro fique tal e qual como está. | Open Subtitles | هناك مجموعة من النخبة ممن يريدون أن يبقى المستقبل بالضبط كما يجب أن يكون |
Se calhar não querem que o Senador saiba que o seu próprio Governo, o observa. | Open Subtitles | ربما لا يريدون أن يجعولا السيناتور يعلم أن حكومته تراقبه |
querem que o Walter pense que eu trabalho para eles. | Open Subtitles | -لماذا؟ يريدون أن يجعلوا (والتر) يظنّ أنّني أعمل لحسابهم. |
Bem, eles querem que o David Shore seja o produtor executivo mas que te vão dar um crédito e dinheiro suficiente para voltares para casa. | Open Subtitles | إنهم يريدون أن يكون "ديفيد شور" منتجاً منفذاً ولكنهم سيعطونك عربوناً وكمية جيدة من النقود تكفي لإعادتك إلى هنا إن "جريج |
As pessoas de cá querem que o seu hospital seja o melhor. | Open Subtitles | الناس هنا يريدون أن يكون مشفاهم الأفضل |
Eles querem que o filho deles salve a vida de alguém. | Open Subtitles | يريدون أن يقوم ابنهم بإنقاذ زوجكِ .. |
Uma testemunha entrou em coma e querem que o examine. | Open Subtitles | يريدون أن ألقي عليه نظرة |
Eles querem que o roubo seja sabotado. | Open Subtitles | يريدون أن تكون السرقة تخريباً |
querem que o governo mantenha o Ministério da Defesa e suspenda os julgamentos militares. | Open Subtitles | يريدون من الحكومة الإبقاء على الوزارة والتخلص من المحكمة العسكرية. |
Eles querem que o mundo a veja morrer. | Open Subtitles | يريدون من العالم رؤيتها وهي تموت أيّها السيناتور حسناً؟ |
É por isso que os peticionários, as vítimas, os camponeses, querem apanhar o comboio para Pequim, para fazerem petições ao governo central, querem que o imperador resolva o problema. | TED | ولهذا السبب مقدم الالتماس و، الضحايا، والفلاحين، يريدوا أن يستقلوا القطار إلى بكين لتقديم التماس إلى الحكومة المركزية، أنهم يريدون من الإمبراطور أن يسوي المشكلة. |