"querem que o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يريدون أن
        
    • يريدون من
        
    Mas se não querem que o Japão a compre, não a ponham à venda. Open Subtitles ولكن إذا كانوا لا يريدون أن تشتريها اليابان لا تبيعوها
    Outras tentam esconder a sua beleza porque querem que o mundo veja outra coisa qualquer. Open Subtitles آخرون يخفون جمالهم لأنهم يريدون أن يرى العالم شيئاً آخر
    Há uma facção elites que querem que o futuro fique exactamente como está. Open Subtitles هناك مجموعة من النخبة يريدون أن يبقى المستقبل كما يجب أن يكون
    querem que o mundo saiba o que estão a fazer. Open Subtitles يريدون من العالم أن يعرف ما الذي يقومون بهِ.
    A maior parte das pessoas criativas só querem que o mundo as ame e adore, o que é infantil. Open Subtitles معظم المبدعين فقط يريدون من العالم ان يحبونهم ويعبدونهم
    Há uma facção de pessoas importantes que querem que o futuro fique tal e qual como está. Open Subtitles هناك مجموعة من النخبة ممن يريدون أن يبقى المستقبل بالضبط كما يجب أن يكون
    Se calhar não querem que o Senador saiba que o seu próprio Governo, o observa. Open Subtitles ربما لا يريدون أن يجعولا السيناتور يعلم أن حكومته تراقبه
    querem que o Walter pense que eu trabalho para eles. Open Subtitles -لماذا؟ يريدون أن يجعلوا (والتر) يظنّ أنّني أعمل لحسابهم.
    Bem, eles querem que o David Shore seja o produtor executivo mas que te vão dar um crédito e dinheiro suficiente para voltares para casa. Open Subtitles إنهم يريدون أن يكون "ديفيد شور" منتجاً منفذاً ولكنهم سيعطونك عربوناً وكمية جيدة من النقود تكفي لإعادتك إلى هنا إن "جريج
    As pessoas de cá querem que o seu hospital seja o melhor. Open Subtitles الناس هنا يريدون أن يكون مشفاهم الأفضل
    Eles querem que o filho deles salve a vida de alguém. Open Subtitles يريدون أن يقوم ابنهم بإنقاذ زوجكِ ..
    Uma testemunha entrou em coma e querem que o examine. Open Subtitles يريدون أن ألقي عليه نظرة
    Eles querem que o roubo seja sabotado. Open Subtitles يريدون أن تكون السرقة تخريباً
    querem que o governo mantenha o Ministério da Defesa e suspenda os julgamentos militares. Open Subtitles يريدون من الحكومة الإبقاء على الوزارة والتخلص من المحكمة العسكرية.
    Eles querem que o mundo a veja morrer. Open Subtitles يريدون من العالم رؤيتها وهي تموت أيّها السيناتور حسناً؟
    É por isso que os peticionários, as vítimas, os camponeses, querem apanhar o comboio para Pequim, para fazerem petições ao governo central, querem que o imperador resolva o problema. TED ولهذا السبب مقدم الالتماس و، الضحايا، والفلاحين، يريدوا أن يستقلوا القطار إلى بكين لتقديم التماس إلى الحكومة المركزية، أنهم يريدون من الإمبراطور أن يسوي المشكلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more