"querem-nos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يريدوننا
        
    • يريدون أن
        
    • يريدونا
        
    • يريدونهم
        
    • إنهم يريدون
        
    Eles não nos querem aqui. Eles Querem-nos fora daqui. Open Subtitles إنهم لا يريدوننا هنا إنهم يريدوننا أن نخرج
    Querem-nos em Tóquio na próxima semana, com os relatórios do projeto Open Subtitles يريدوننا في طوكيو الاسبوع القادم، بتقارير المشروع
    Eles Querem-nos na picada do outro lado de Double Barrel. Scuzz, deixa essa merda aí. Vamos! Open Subtitles يريدوننا ان نذهب بالشاحنة , للجهة الاخرى من البراميل المزدوجة سكوز , اترك هذه الدراجة هنا , هيا بنا.
    Querem-nos bem vestidos, mas não formais demais. Open Subtitles يريدون أن نرتدي زياً جيداً لكن ليس رسمياً
    Que tenhamos construímos as suas cidades. Eles Querem-nos fora, e mortos. Open Subtitles و بنت لهم مدنهم هم يريدونا خارج الفلبين ويريدون قتلنا
    Eles Querem-nos em carteira no caso de alguma coisa se desenvolver. Open Subtitles يريدونهم تحت سيطرتهم في حاله اذا تطورت الامور
    Eles Querem-nos mortos. Nós queremo-los mortos. Open Subtitles إنهم يريدون موتنا، ونريد موتهم..
    Não, Querem-nos lúcidos. Querem-nos equilibrados. Open Subtitles لا, فهم يريدوننا صافي البال و يريدوننا بكامل قوانا العقلية
    Adeus. Querem-nos no Cairo para a abertura da exposição. Open Subtitles إنهم يريدوننا في (القاهرة) الأسبوع القادم لافتتاح المعرض.
    Eles vão-nos assustar, vai parecer que nos vão matar... mas na verdade eles Querem-nos vivos, é só um bluff... porque não valemos nada mortos. Open Subtitles سيهددونا , سيتصرفون كما لو انهم يريدون قتلنا... . لكن بالحقيقه هم يريدوننا احياء
    Agora Querem-nos na 2. Open Subtitles الآن أنهم يريدوننا في البرج الثاني
    Alguns Querem-nos mortos, outros só querem trabalho. Open Subtitles بعضهم يريدوننا أمواتا ، و آخرين يريدون عمل فحسب .
    É uma armadilha para todos nós. Querem-nos ver mortos. Open Subtitles انها معضلة لنا جميعاً يريدوننا امواتاً
    Eles Querem-nos vivas, lembra-te disso. Open Subtitles إنهم يريدوننا أحياء، فقط تذكري هذا
    Sabem, eles Querem-nos mortos! Open Subtitles .أتعرف، يارجل إنهم يريدوننا ان نموت
    Eles Querem-nos enfarinhar com cinzas de carne humana cremada. Open Subtitles يريدون أن يُزينوك بواسطة رماد انسان محروق
    Querem-nos por baixo, depois por cima. Open Subtitles يريدون أن نكون في الأسفل يريدون أن نكون في الأعلى ؟
    Eles Querem-nos aqui. Passa-se alguma coisa. O que se passa aqui? Open Subtitles ـ إنهم يريدونا هنا ، شئ ما سيحدث ـ ما الذي يحدث بحق الجحيم؟
    Mas os consumidores Querem-nos maiores, mais ruidosos, com mais dentes. Open Subtitles لكن المستهلكون يريدونهم أكبر حجما , أعلى صوتا , و أكثر أسنانا
    Querem-nos impedir de falar. Open Subtitles إنهم يريدون منعنا من الوصول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more