"querem-te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يريدونك
        
    • يريدونكِ
        
    • يُريدونكَ
        
    • يريدان
        
    • يريدونكم
        
    • يريدونكَ
        
    • يريدوك
        
    • يُريدونَك
        
    É uma armadilha. Eles querem-te morto. Open Subtitles إنهم يريدون توريطك في الأمر إنهم يريدونك ميتا
    Eles sabem o que podes oferecer ao programa, Samantha. Eles querem-te. Open Subtitles هم يعرفون ما الذى يمكنك ان تقدمية لبرنامج الفضاء هم يريدونك
    Eles querem-te, miudo. Da mesma forma que eu, só que morto... Open Subtitles أنهم يريدونك يا فتى مثلى تماماً ولكنهم يريدوا موتك
    querem-te porque és mais forte e inteligente do que eles. Open Subtitles إنهم يريدونكِ لأنكِ أقوى وأكثر ذكاءاً مما ههم عليه
    querem-te em Nova York amanhã. Open Subtitles يريدونك في نيويورك لصباح الولايات المتحدة صباح الغد
    De todos os candidatos que propus... querem-te a ti. Open Subtitles من بين كل المرشحين الذين اقترحتهم... يريدونك انت
    E eles querem o Intersect, Chuck. Eles querem-te a ti. Open Subtitles وهو يريدون التقاطع يا تشاك انهم يريدونك أنت
    Alguma pessoas muito más que fizeram algumas coisas muito más querem-te vivo, e fora desta prisão, e é por essa razão que cada osso do meu corpo me diz para fazer exactamente o contrário. Open Subtitles هنالك أشرار قاموا بأعمال شريرة جدّاً يريدونك حيّاً وخارج هذا السجن ولهذا السبب يخبرني كل ضلع بجسدي بفعل النقيض
    Eles querem-te para outro combate, esta sexta-feira. Open Subtitles في الحقيقة، يريدونك في قتال آخر هذه الجمعة
    Os federais, os teus irmãos irlandeses, muitas pessoas querem-te apanhar. Open Subtitles المباحث وأصدقاؤك الإيرلنديين كثير من الناس يريدونك
    Eles querem-te na câmara assim que enviares o tweet. Open Subtitles يريدونك على الكاميرا كما تقوم بارسال تغريدة
    Quem tem a tua mãe, não a querem, querem-te a ti. Open Subtitles الجماعة التي خطفت امك لايريدونها بل يريدونك انت
    Alguns grupos querem venerar-te. Outros querem-te morto. Open Subtitles بعض الجماعات تريد عبادتك، وآخرون يريدونك ميتاً
    Seja como for, ele querem-te a ti. O trabalho é teu. Open Subtitles على أي حال، انهم يريدونك, الوظيفة لصالحك
    Eles querem-te, é verdade. Mas eu também quero. Open Subtitles هم يريدونك بالتأكيد لكن أنا أيضاً
    A minha suposição é que eles querem-te para que eles possam colher os teus óvulos. Open Subtitles اعتقد انهم يريدونكِ لكي يحصلوا على تركيبكِ
    Ele era membro da Ordem. Estas pessoas querem-te, eles precisam de ti. Open Subtitles "كان عضوًا في الأخويّة، أولئكَ القوم يريدونكِ ويحتاجنوكِ"
    Todos os teus amigos querem-te morto. Open Subtitles كافّة أصدقائك يُريدونكَ ميّتًا.
    Eles não querem que te vás embora, querem-te morta. Open Subtitles لا يريدانك أن تغادري بل يريدان قتلك
    Metade dos Tributos querem-te como aliada. Open Subtitles على الاقل نصف المتبارين يريدونكم كاحلفاء
    Os americanos querem-te morto, os talibãs querem-te morto. Open Subtitles الأمريكان يريدونكَ ميتاً، (طالبان) يريدونكَ ميتاً.
    Sim, eles querem-te, eles conseguem-te. Tão simples como isso. Open Subtitles نعم، يريدوك وسيحصلوا عليك بهذه البساطة
    Eles querem-te silenciado. Open Subtitles يُريدونَك أسكتَّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more