O que nós queremos é um componente do mecanismo de detonação. | Open Subtitles | ما نريده هو قطعة من آلية التفجير اللوحة الكهربية الفرعية |
O que queremos é deixar o planeta melhor do que quando encontramos! | Open Subtitles | الذي نريده هو أن نغادر هذا الكوكب أفضل مما كان عليه |
A última coisa que queremos é que entrem aqui com armas. | Open Subtitles | آخر ما نريده هو دخول أحد إلى هنا مع مسدس |
Basicamente, o que queremos é mudar a realidade, para se encaixar nas nossas vontades, nos nossos desejos, e penso que, primeiro, devemos querer compreendê-la. | TED | غالباً ما نريده هو تغيير الواقع، ليتلآئم مع رغباتنا، ومع أمانينا، وأعتقد اننا يجب أن نرغب أولاً في فهم ذلك. |
Tudo o que queremos é uma boleia para o posto da República mais perto, e estou disposto a pagar bem por isso, o dobro do que podiam fazer ao vender esta colheita. | Open Subtitles | كل ما نريد هو توصيله الى اقرب قاعدة للجمهورية سوف اسدد لكَ بضخامة لهذا , ضعف ما سوف تبيعه من هذا المحصول |
Nós queremos é o Presidente, não o Ministro da Educação! | Open Subtitles | الرجل نريده هو الرئيس، لا وزير الدموي التعليم. |
Não queremos é que se apresse e mais tarde queira reconsiderar. | Open Subtitles | الذي لا نريده هو ان تندفعي لشئ الذي فيما بعد ستعيدي النظر فيه |
Não, o que queremos é parar um pouco para falar sobre as nossas opções, certo? | Open Subtitles | لا , ما نريده هو ثانية فقط لنناقش خيارتنا |
O que não queremos, é que engulas a língua. Por isso, colabora comigo. | Open Subtitles | و الآن الذي لا نريده هو أن تبتلع لسانك لذا تحمل معي |
Não, tudo o que nós queremos é impedir que isto volte a acontecer. | Open Subtitles | لا، كل ما نريده هو إيقاف حدوث هذا مجدداً |
A última coisa que nós queremos é alimentar um grão de encorajamento para aqueles refugiados. | Open Subtitles | أخر شئ نريده هو إطعام هؤلاء الحثالة حبوب الشجاعة. |
A última coisa que queremos é envolver-nos nos problemas dos outros. | Open Subtitles | أخر شيء نريده هو التورط في مشاكل الأخرين |
A última coisa que queremos é um inimigo nas forças policias. | Open Subtitles | لن نقوم بطرد احد للخارج اخر شيء نريده هو عدو في دائرة الشرطة |
A melhor coisa a fazer é resolver o problema, e não podemos fazer isso se tudo o que queremos é voltar para as nossas camas e ficarmos debaixo dos cobertores | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا فعله هو حل المشكل ولا يمكننا فعل ذلك إذا كان كل ما نريده هو العودة إلى أسرّتنا والاختباء |
A última coisa que queremos é outro acidente de óleo | Open Subtitles | وآخر شيء نريده هو كارثة أخرى للنفط بالخليج |
Tudo o que queremos é uma nova e cara produção cinematográfica nas nossas casas por nada. | Open Subtitles | كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة في بيوتنا من دون مقابل. |
Tudo o que queremos é encontrar o seu filho, e convencê-lo a entregar-se, só isso. | Open Subtitles | كل ما نريده هو العثور على أبنك و أقناعه بتسليم نفسه هذا كل شئ |
Brian, tudo o que nós queremos é que os pais tenham uma escolha. | Open Subtitles | براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار |
Tens que acreditar que tudo aquilo que queremos é que venhas para casa. | Open Subtitles | عليك أن تثق بأن كل ما نريده هو أن تعود الى الوطن |
A última coisa que queremos é dar ao Alvarez vantagem sobre os nossos negócios. | Open Subtitles | آخر ما نريد هو أن نعطي " ألفاريز " النفوذ على أعمالنا |
Ou antes, a última coisa que queremos é cortar as árvores erradas. | TED | أو آخر شيء نرغب بفعله هو قطع الأشجار بشكل خاطئ. |
E as Indústrias Werthan acreditam que o que nós queremos é o que Atlanta quer. | Open Subtitles | وحتى هذا اليوم،تؤمن شركات وارثن أن مانريده هو ماتريده أتلانتا |