| Queremos descobrir como tirar toda a gente daqui. | Open Subtitles | نحاول معرفة وسيلة للحصول على الجميع الخروج من هنا. |
| Queremos descobrir quem é o encarregado do "Nightfall" e porque é que não o encontramos. | Open Subtitles | نحاول معرفة من المسؤول عن (نايتفيل) ولماذا لم نعلم بشأنه |
| Diz-lhe que só Queremos descobrir o que aconteceu à filha. | Open Subtitles | اخبره اننا فقط نريد أن نعرف ما حصل لإبنته |
| Só Queremos descobrir como era o vosso relacionamento. | Open Subtitles | نريد أن نعرف فحسب كيف كانت العلاقة |
| Queremos descobrir o que se passa, e queremos-vos, meus amigos, envolvidos. | Open Subtitles | نحن نشكل حشد من الغوغاء لتقصي الحقائق ونريد منكم يا أصدقائي أن تنضموا |
| Queremos descobrir o que se passa, e queremos-vos, meus amigos, envolvidos. | Open Subtitles | نحن نشكل حشد من الغوغاء لتقصي الحقائق ونريد منكم يا أصدقائي أن تنضموا |
| Se Queremos descobrir o que é que ela está a tramar, temos de entrar. | Open Subtitles | -إن كنا نريد معرفة ما تخطط له فعلينا الإقتحام |
| -Só Queremos descobrir... -É a segunda. | Open Subtitles | ـ نحاول معرفة ـ هذا أيضاً (جينا) |
| São 625 Volts, Não Queremos descobrir. | Open Subtitles | إنها بقوة 625 فولت، لا نريد أن نعرف |
| Queremos descobrir porque mataram os nossos amigos. | Open Subtitles | نريد أن نعرف سبب مقتل زملائنا (رونون) |
| Nós só Queremos descobrir o que está errado. | Open Subtitles | نريد معرفة ما يجري |
| O Cunth é dono disto, portanto, se Queremos descobrir onde é que o negócio dos códigos se vai dar, temos de virar algumas pedras. | Open Subtitles | (كانث), يملك هذا المكان إذا كنا نريد معرفة أين ستتم عملية استلام الرموز يجب أن نقلب الحجارة |