Temos o poder de escolher, momento a momento, quem e como queremos estar no mundo. | TED | ونحن لدينا القوة على الاختيار، لحظة بلحظة من وكيف نريد أن نكون في العالم |
queremos estar nas áreas mais inovadoras, e queremos fazê-lo de forma diferente. | TED | نريد أن نكون في الطليعة ونريد أن نؤسسه بشكل مختلف |
Se formos à televisão, queremos estar bem, não? | Open Subtitles | اذا ظهرنا في التلفزيون نريد أن نكون بمظهر جيد أليس كذلك؟ |
Parece que sempre que queremos estar juntos, - aparece o teu pai... - Olá. | Open Subtitles | يبدو الأمر فقط ان في كل مرة نريد ان نكون معاً, يأتي والدك |
O que aprendi foi, as escolhas que fazemos diariamente, levam-nos a quem queremos ser, e com quem queremos estar." | Open Subtitles | وما تعلمته هو إنه خيار تقوم به كل يوم يقودك الى المكان اللذي تريد أن تكون فيه |
Sim, mas as notícias das 11 vão cobrir isto e queremos estar preparados. | Open Subtitles | .نعم ولكن أخبار الساعة11 ستكون بأكملها عن هذا نريد أن نكون مستعدين. |
Agora, somos as pessoas que as pessoas com quem queremos estar evitam. | Open Subtitles | نحن الآن الأشخاص الذين نريد أن نكون معهم لكنهم يتجنبوننا |
Que queremos estar aqui, senhora? | Open Subtitles | أتعتقدين ، أننا نريد أن نكون هنا ، يا سيدتي؟ |
Não queremos estar aqui quando isto for pelos ares. Desculpa. | Open Subtitles | ودعونا ننظف ، لا نريد أن نكون هنا عندما يشتعل هذا المكان |
Aquele Voltoja vai seguir este rasto e não queremos estar aqui para ver. | Open Subtitles | من المؤكذ ان الباكسون سيتتبع هذه الأشياء ونحن لا نريد أن نكون هنا عندما يبدأ |
A confiança de que cumprimos o prazo é elevada e queremos estar preparados. | Open Subtitles | ثمّة ثقة عالية أنّنا سنُنجز في الموعد المحدّد، ونحن نريد أن نكون جاهزين. |
Estamos apaixonados. Só queremos estar juntos. Qual é o mal nisso? | Open Subtitles | نحن واقعين فى الحب، نريد أن نكون سوياً، ما الخطب فى هذا؟ |
- queremos estar presentes. - Que bonita escola. | Open Subtitles | ـ إننا نريد أن نكون معك الآن ـ يالها من مدرسة جميلة |
O trabalho... é uma luta constante entre onde temos que estar e onde queremos estar. | Open Subtitles | إن العمل يجذبنا بشكل دائم من أماكن نريد أن نكون فيها و أماكن نحتاج إلى أن نكون فيها. |
Acha, realmente, que queremos estar aqui a falar consigo? | Open Subtitles | هل تعتقد أننا حقاً نريد أن نكون هنا للتحدث معك؟ |
As cigarras têm estado silenciosas, não queremos estar em campo aberto quando elas começarem outra vez. | Open Subtitles | حشرات الزيز هادئة، لا نريد أن نكون في العراء حين تبدأ بإصدار الصوت مجدداً |
Quando alguém erra connosco, queremos estar certos. | Open Subtitles | , عندما يقول أحد أننا مخطئون نريد ان نكون على حق |
E então quando percebemos que é, onde queremos estar... | Open Subtitles | وبعد أن ندرك اخيراً بأن ذلك حيث نريد ان نكون |
- Eu sei, todos nós queremos estar perto dela, de novo, de alguma forma. | Open Subtitles | انا أعرف اننا جميعا نريد ان نكون قريبين منها لكن لا يمكنني الان |
Mas se eles nos estão a fazer um tratamento médico, queremos estar na sala mais pequena que têm. | Open Subtitles | ولكن إن قاموا بمعالجتك، فأنت تريد أن تكون في أصغر غرفة لديهم |
Se queremos estar juntos, preciso que mates o meu marido. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون معاً أحتاجك أن تقتل زوجي |
Por isso, queremos estar com eles o mais possível. | Open Subtitles | عندما يَجيئونَ إلى البلدةِ، نُريدُ القَضاء نفس قدر الوقتَ كمحتمل مَعهم. |