queremos que nos diga... se estava na praia na última noite em que ela foi navegar. | Open Subtitles | والآن , نريدك أن تخبرنا سواء إن كنت على الشاطئ فى تلك الليلة التى أبحرت فيها |
Ó Pensamento Profundo queremos que nos dês a resposta. | Open Subtitles | أيها الفكر العميق نريدك أن تخبرنا بالإجابة |
queremos que nos ajude a produzir uma cura, para reverter as mudanças que temos visto no Reino Animal. | Open Subtitles | نريدك أن تساعدنا في عمل علاج لنعكس التغيرات التي نراها في المملكة الحيوانية |
"Ou — e esta é a parte mais divertida — queremos que nos leve ao mundo natural. "Levamos um problema de design "para descobrimos os ases da adaptação ao mundo natural, que nos possam inspirar". | TED | أو -وهذا هو الجزء المسلي بالنسبة لي- نريدك أن تأخذينا إلى الخارج إلى عالم الطبيعة. سنأتي ومعنا تحدٍ في تصميم وسنجد حلقة الوصل البطولية في عالم الطبيعة، والتي قد تكون مصدر إلهامنا. |
Incentivamos a lealdade do consumidor e queremos que nos ajudem a testar o nosso produto. | Open Subtitles | نشجّع ولاء مستهلك، ونحن نريدك أن تساعد... ... بإختبارمنتجنا. نحن فريق. |
Porque é perigoso. queremos que nos leve consigo. | Open Subtitles | لأن هذا خطر نريدك أن تأخذنا معك |
queremos que nos ajude com um acordo. Está bem. | Open Subtitles | نريدك أن تساعدنا في الحصول على صفقة. |
Nós achamos que sabemos, mas queremos que nos diga. | Open Subtitles | نعتقد أننا نعرف لكننا نريدك أن تخبرنا. |
Tia, queremos que nos faça um enorme favor. | Open Subtitles | حسناً عمة (تيريزا)، نريدك أن تفعلى لنا إحسان كبير |
Na verdade, queremos que nos ajudes. | Open Subtitles | في الواقع نريدك أن تساعدينا |
Só queremos que nos diga o que aconteceu. | Open Subtitles | نريدك أن تخبرينا عما حدث |
- Quem é o primeiro? - Não queremos que nos mate. | Open Subtitles | -كلا، لا نريدك أن تقتلنا . |