Queremos que apareçam nas fotografias. queremos que o teu pai te entregue. | Open Subtitles | نريدهم في صور الزفاف نريد من اباك أن يقوم بتسليمك لي في إجرائات الزفاف |
Não queremos que o maquinista e a tripulação travem depressa demais. | Open Subtitles | لا نريد من السائق او الطاقم ان يشكوا في الأمر سريعاً |
É importante que não reaja enquanto eu falo, não queremos que o atirador saiba que está em contacto comigo. | Open Subtitles | لأننا لا نريد من القناص أن يعرف أنّك تتواصلين معي، إتفقنا؟ |
Zero. Então, queremos que o nosso portátil seja como um Volvo branco. | TED | لذا فنحن نريد أن نجعلها مثل فولفو بيضاء إلى حد كبير. |
Não queremos que o Artie tenha uma ideia errada. | Open Subtitles | لا نريد أن يحصل آرثي على الفكرة الخاطئة. |
Isto é a abundância, que é precisamente aquilo que queremos que o nosso sistema económico proporcione. | TED | هذه هي الوفرة، وهي بالضبط ما نريد أن نوفّره لنظامنا الاقتصادي. |
Ele pode ser o assassino, e mesmo que não seja, não queremos que o apanhem. | Open Subtitles | قد يكون هو القاتل , و إن لم يكن كذلك -فلا نريد من القاتل أن يصل إليه |
queremos que o governo assuma mais responsabilidade. | Open Subtitles | نريد من الحكومة ان تتحمل المسؤولية |
Não queremos que o tubarão se sinta apertado. | Open Subtitles | لا نريد من القرش أن يتشنج |
Não queremos que o Vincent o pare? | Open Subtitles | أنا مرتبكة, الم نكن نريد من (فينسنت) أن يوقفه؟ |
queremos que o Drill o deixe em paz e qualquer coisa que nos possa dizer... | Open Subtitles | نريد من "دريل" أن يتركه وشأنه |
Como é que isso acontece? queremos que o Dylan consiga fazer isso. Utilizando este mantra de movimento, o Dylan consegue fazer isso, | TED | كيف يحدث هذا؟ نحن نريد أن يستطيع و يإستخدام تلك التعويذة الحركية, يستطيع ديلان بالفعل أن يفعل ذلك, |
Não funciona de qualquer das formas e não queremos que o encontrem. | Open Subtitles | لم يعد يعمل على أية حال و لا نريد أن يجده أي أحد |
Não queremos que o fundo de confiança acabe, não é? | Open Subtitles | لا نريد أن ينفد الميزان التجارى، أليس كذلك؟ |
Estava a pensar que não queremos que o gelo se feche enquanto estivermos lá em baixo. | Open Subtitles | كنتُ أفكّر وحسب أننا لا نريد أن يُغلق الثلج بينما نحن تحته |
Não queremos que o nosso novo amigo aqui pense que somos rudes. | Open Subtitles | لا نريد أن يظن صديقنا الجديد أنّنا غير مهذبين. |
Já que ambos queremos que o Sr. Smith sobreviva vou fazer o procedimento que ele precisa. | Open Subtitles | السيد سميث وأنا نريد أن نعيش سأقوم بما أمكنني ليبقى على قيد الحياة |
Não queremos que o fiasco de ontem se repita. | Open Subtitles | لا نريد أن نكرر كارثة لحم الخنزير التي جرت البارحة. |