Mas Queres que eu fique. Para reunirmos a equipa de novo. | Open Subtitles | ولكنك تريدني أن أبقى لأعيد لم شمل الفريق كجددًا |
Então tu Queres que eu fique aqui, e esteja ao lado da caixa. | Open Subtitles | تريدني أن أبقى هنا بجوار الصندوق |
Queres que eu fique a fazer-te companhia? | Open Subtitles | لابد أن أذهب للاطمئنان عليها أنا آسف هل تريد مني البقاء بصحبتكم؟ |
Queres que eu fique cá hoje? | Open Subtitles | هل تريدين أن أبقى عندكِ الليلة؟ |
Queres que eu fique, assim não precisas beber sozinha? | Open Subtitles | هل تريدين مني البقاء حتى أراقفبك ولا تكثرين من الشرب ؟ |
Queres que eu fique, porque eu quero e não porque não tenho opção. | Open Subtitles | تريدينني أن أبقى هنا لأنني أريد ذلك، وليس لأنني لا أملك خيارًا آخر. |
Queres que eu fique feliz, certo, cara de boneca? | Open Subtitles | أنتِ تريدينني أن أكون سعيدًا, أليس كذلك يا عزيزتي؟ |
Queres que eu fique calma, não queres? | Open Subtitles | تريدني أن أبقى هادئة أليس كذلك؟ |
Queres que eu fique em casa, amor? | Open Subtitles | هل تريدني أن أبقى في المنزل، يا عزيزتي؟ |
Deixa-me adivinhar. Queres que eu fique aqui? | Open Subtitles | أجل, دعني أحزر, تريدني أن أبقى هنا؟ |
Queres que eu fique aqui contigo hoje à noite? | Open Subtitles | هل تريدني أن أبقى هنا الليلة؟ |
Queres que eu fique lá fora? | Open Subtitles | هل تريدين أن أبقى في الخارج؟ |
Vou por um agente à porta. Queres que eu fique? | Open Subtitles | وضعت حارس بالداخل هل تريدين مني البقاء ؟ |
Queres que eu fique aqui por tua causa? | Open Subtitles | إذن تريدين مني البقاء هنا من أجلك ؟ |
- Mas, então, Queres que eu fique aqui? | Open Subtitles | حسنا, اذا هل تريدين مني البقاء |
Queres que eu fique? Como queiras. | Open Subtitles | -هل تريدينني أن أبقى معك ؟ |
Mas ela ama-te. - Deves ficar com ela. - Queres que eu fique com ela? | Open Subtitles | يجب أن تكون معها- تريدينني أن أكون معها؟ |