"queres saber a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تريد أن تعرف
        
    • هل تريد معرفة
        
    • هل تريدين أن تعرفي
        
    • أتريد أن تعلم
        
    • أتريدين أن تعرفي
        
    • تريدين معرفة
        
    • هل تود معرفة
        
    Quase que me derrotou, se queres saber a verdade. Open Subtitles وكسرت لي تقريبا، كنت تريد أن تعرف الحقيقة.
    Só posso concluir que não queres saber a razão. Open Subtitles لذا بإمكاني الافتراض بأنك لا تريد أن تعرف السبب الحقيقي
    queres saber a capital do Azerbaijão? Open Subtitles هل تريد معرفة عاصمة ازربيجان ؟
    queres saber a razão? Pergunta ao Mick. Open Subtitles هل تريد معرفة السبب؟
    queres saber a verdade, porque é que eles morreram? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي حقيقة أنهم كيف ماتوا؟
    queres saber a verdade? Open Subtitles مهلاً أتريد أن تعلم ما هو حقيقي ؟
    queres saber a pior coisa que aconteceu nos quatro anos em que trabalho aqui? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي ما هو أسوأ شيء حدث خلال سنواتي الـ4 في العمل هنا؟
    Queres viver em obediência cega, ou queres saber a verdade? Open Subtitles أتريدين العيش في طاعة عمياء؟ أم تريدين معرفة الحقيقة؟
    - Bem, queres saber a verdade? Open Subtitles ـ حسناً، هل تود معرفة الحقيقة؟
    - Porque não queres saber a verdade? Open Subtitles لماذا لا تريد أن تعرف الحقيقة؟ قلت لا.
    Alex, não queres saber a verdade sobre onde estive todas essas noites. Open Subtitles أليكس، كنت لا تريد أن تعرف الحقيقة حول أين ذهبت كل تلك الليالي .
    Ele lambeu a minha cara! E queres saber a pior parte? Open Subtitles وهل تريد أن تعرف أسوأ جزء؟
    Não queres saber a verdade. Open Subtitles أنت لا تريد أن تعرف الحقيقة
    queres saber a pior parte? Open Subtitles هل تريد أن تعرف الجزء الأسوء؟
    Muito bem, queres saber a verdade? Open Subtitles حسناً، هل تريد معرفة الحقيقة؟
    - queres saber a verdade? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي الحقيقة؟
    queres saber a verdade? Open Subtitles هل تريدين أن تعرفي الحقيقة؟
    queres saber a verdade sobre tudo isso? Open Subtitles أتريد أن تعلم ما حقيقة كل هذا الهراء يا (باتش)؟
    queres saber a diferença entre tu e eu? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي الفرق بيني وبينكِ؟
    Não queres saber a verdade sobre o Clark Kent? Open Subtitles ألا تريدين معرفة الحقيقة عن كلارك كينت؟
    queres saber a verdade? Open Subtitles هل تود معرفة الحقيقه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more